与此同时,可怜的格雷斯在克劳福德镇济贫院里过着十分艰难的生活,这与波默瑞先生家温和亲切的环境形成可悲的对比。对格雷斯来说,更糟糕的是她得不到弗兰克的任何消息。她担心他生病了,或是遇到什么大灾难,不能给她写信。

一天,一辆堂皇的马车停在济贫院的门口。我们的主人翁穿戴华丽,从车上走了下来。他敲了敲大门。

蔡斯太太是很看重钱财的,她看见来了一辆豪华马车,便肃然起敬,迫不及待地赶到门口。

“先生,你有什么事吗?”她问,并没有认出弗兰克。“格雷斯·弗劳尔小姐!”蔡斯太太重复道,听见有如此时髦的朋友来找格雷斯,她几乎惊呆了。

“对,我的妹妹格雷斯。”

“什么!你是弗兰克·弗劳尔?”

“是的,我来接格雷斯。”

“我不知道我有没有权利让她跟你走。”蔡斯太太谨慎地说,很遗憾格雷斯可能就要逃脱她的控制了。

“这里有济贫会主席迪昆·平克顿的手令。”

“这就行了。她可以走啦。你好象在城里发财了。”她充满好奇地补充说。

“对,我找到了我的爷爷,他非常富有。”

“真的吗!”蔡斯太太突然喊叫起来。“我这就去告诉格雷斯。”

格雷斯在厨房里干活,没有听到有人来了。蔡斯太太走进厨房很客气地对她说话,使她十分惊奇:

“格雷斯,这就上去把衣服换了。你的哥哥来了,他要把你接走。”

格雷斯激动得几乎喘不过气来。

“是真的吗?”

“是真的。你哥哥看起来相当不错。他有钱了。他找到了一个富裕的爷爷,而且乘着一辆马车来接你了。”

格雷斯满怀惊异迷惑地上了楼,换上自己最好的衣服,但与哥哥的衣着相比就太寒酸了。一会儿后她便幸福地投入了哥哥的怀抱。

“亲爱的孩子,真高兴见到你。”沃顿先生说,他是陪弗兰克一起来的。“愿意去城里随我和你哥哥住在一起吗?”

“噢,先生,无论弗兰克去哪里我都愿意和他一起。”

“再见,我亲爱的孩子。”蔡斯太太说,她的情绪有了很大变化,因为格雷斯已是一位阔小姐了。“过些时候回来看我呀。”

“谢谢你,蔡斯太太。再见!”

马车上路了。

* * * * * * *

最后还有几句话需要交待。我们的主人翁被送进一所一流的中学,后来上了大学,表现相当出色。此时他正在欧洲旅行。格雷斯同样被送进一所优秀的学校,她成了一位温雅而有才华的小姐。大家认为她要嫁给山姆·波默瑞,他通过沃顿先生的关系,在公司的会计室里获得一个职位,现在是一名主管,即将成为公司的合伙人。他父亲收到沃顿先生给的5000美元的礼物,作为对他善待弗兰克的酬谢。汤姆·平克顿也在同一家公司作小职员,不得不把山姆当作上司而予以尊敬。他的傲气受到挫伤,可是自己父亲已经成了穷人,所以他只好小心谨慎一些,不愿冒险失去工作。约翰·韦德定期得到那笔收入,但他再没有出现在叔叔的家里了。

沃顿先生为他的孙子感到非常幸福,而更使他高兴的是他刚得到了从欧洲传来的消息:弗兰克在欧洲旅行时认识了一位出色的纽约女孩,他们已经定婚了。尽管沃顿先生年事已高,但他仍希望再多活几年,以便亲眼看见亲爱的孙子——曾经是一个卑贱的送款员——过上幸福生活。

(完)