其一
云想衣裳花想容[1],春风拂槛露华浓[2]。
若非群玉山头见[3],会向瑶台月下逢[4]。
其二
一枝红艳露凝香[5],云雨巫山枉断肠[6]。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
其三
名花倾国两相欢[7],常得君王带笑看。
解释春风无限恨[8],沉香亭北倚阑干[9]。
注释
[1]这句说看到云彩便想到杨妃的衣裳,看到花朵便想到杨妃的容貌。
[2]槛:栏杆。露华:带露之花。
[3]群玉:山名。《山海经》说,群玉之山为西王母所居之处。
[4]会:应。瑶台:传说在昆仑山上,西王母的宫殿。这句与上句是赞杨贵妃的美貌,只有仙界才得见。
[5]这句写牡丹,以牡丹比杨妃之貌。秾(nóng):花木茂盛。
[6]这句以楚王衬托玄宗,含有古人不及今人之意。
[7]名花:指牡丹,唐朝贵族特别看重牡丹。倾国:这里指杨妃。
[8]这句是说,君王所爱的名花和美人,能释解心中所有的愁闷怅恨。解释:消释。
[9]沉香亭:在唐兴庆宫龙池东北。
简析
这三首《清平调》(乐曲宫调中的一种)大概是天宝二年(743)春天,李白在长安为翰林供奉时所作。当时,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,特命李白作新乐章,于是有此三章。第一首从侧面写出杨贵妃的貌美如花;第二首头一句仍以花喻人,与上一首钩连呼应,紧接着以巫山神女和汉宫飞燕来烘托,说她们也未必如现实中的美人;第三首点明妃子和牡丹都常得君王宠爱,有了他们,所有的愁绪都能解除。诗属歌咏宫廷帝妃生活的艳体诗,虽无太大社会意义,但辞藻华丽、艺术手法高明。