烟笼寒水月笼沙[2],夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨[3],隔江犹唱**[4]。

注释

[1]秦淮:即秦淮河,源出宝华山,流经南京地区,入长江。

[2]这句运用的是“互文见义”的写法,烟雾、月色笼罩着水和沙。烟:指像烟一样的雾气。沙:沙滩。

[3]商女:一说商女即歌女,在酒楼或船舫中以卖唱为生的女子。一说即商人妇。

[4]江:这里指秦淮河。长江以南,无论水的大小,口语都称为江。**:即《玉树**》,陈后主亡国之音也。

简析

这首诗是即景感怀之作。杜牧前期颇为关心政治,金陵曾是六朝都城,繁华一时,目睹如今的大唐国势日衰,当权者昏庸荒**,深感社会危机四伏,不免要重蹈六朝覆辙,本就十分忧虑。在这样的背景下,诗人来到秦淮河畔,看到了繁华而迷离的景象,又听到商女演唱亡国之音《玉树**》时,更是愤慨加感伤。由此,我们也可以感受到诗人忧国忧民的情怀。