歌队 (第一曲首节)啊,我的故乡伊利翁呀,你不能再称为不落的[136]城了,希腊兵云似地[137]包围了你,用枪尖毁灭了你,薙去你望楼的花冠,把煤烟顶可怜地涂污了你,不幸的城呀,我再不能在你上边往来了。[138]

(第一曲次节)在夜中来了我们的灭亡,那时候在宴享之后,甜蜜的睡眠正落在眼上。乐歌和伴着歌舞的祭祀已经完毕,我的丈夫睡在新房里,长枪挂在木杙上,没有人望见再有水兵聚集在特洛亚的原野上了。

(第二曲首节)我正在整理我的头发,放在压发的圈[139]里,看着那金镜的无底的[140]明光,好去到**休息。那时在城内起了喧扰,在特洛亚街上有一种号令的声音,“啊,希腊的儿郎们呵,什么时候,什么时候,毁灭伊利翁的碉堡,好回家去呢?”

(第二曲次节)我抛弃了亲爱的床,只穿着一件小衫,像是多里斯的处女[141]似地,不幸的人呀,去坐在神圣的阿耳忒弥斯[142]的脚下,却也是徒然,——我看见了死了的丈夫之后,便被带了过那大海,我尽回顾看我那城邦,那时船正启行向它的归路,使我离开了伊利翁的土地。我这可怜的人,为了悲痛便昏晕了。[143]

(末节)我诅咒狄俄斯枯洛伊[144]的妹子那海伦,和伊得山的牧者那不祥人帕里斯,这是因了他们的婚姻,不是婚姻,只是什么恶鬼的祸祟,使我失陷了祖国,抛弃了家乡。我愿那大海不带她回去,愿她不得回到她的老家哪!