南山有台(1),北山有莱(2)。乐只君子,邦家之基。
乐只君子,万寿无期!
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。
乐只君子,万寿无疆!
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。
乐只君子,德音不已!
南山有栲(3),北山有杻(4)。乐只君子,遐不眉寿(5)。
乐只君子,德音是茂!
南山有枸(6),北山有楰(7)。乐只君子,遐不黄耇(8)。
乐只君子,保艾(9)尔后!
注释
(1)台:通“薹(tái)”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。
(2)莱:藜(lí)草,嫩叶可食。
(3)栲(kǎo):树名,山樗(chū),俗称鸭椿。
(4)杻(niǔ):树名,檍(yì)树,俗称菩提树。
(5)眉寿:高寿。
(6)枸(jǔ):树名,即枳(zhǐ)椇(jǔ)。
(7)楰(yú):树名,即鼠梓(zǐ),也叫苦楸。
(8)黄耇(gǒu):高寿。
(9)保艾:保养。
译文
南山上有蓑衣草,北山上有莱菜。这位君子甚喜乐,他为国家立根基。这位君子很快乐,愿他长寿无尽期!
南山上有桑树林,北山上有杨树。这位君子甚喜乐,他是国家的荣光。这位君子很快乐,愿他长寿无尽期!
南山上有杞树林,北山上有李树。这位君子甚喜乐,他是人民父母官。这位君子很快乐,希望德行传永世!
南山上有山樗,北山上有杻树。这位君子甚喜乐,福寿绵长无灾祸。这位君子很快乐,美德传颂美名扬!
南山上有枸树林,北山上有苦楸。这位君子甚喜乐,长寿健康到百岁。这位君子很快乐,子孙后代天保佑!