南山有台(1),北山有莱(2)。乐只君子,邦家之基。

乐只君子,万寿无期!

南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。

乐只君子,万寿无疆!

南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。

乐只君子,德音不已!

南山有栲(3),北山有杻(4)。乐只君子,遐不眉寿(5)。

乐只君子,德音是茂!

南山有枸(6),北山有楰(7)。乐只君子,遐不黄耇(8)。

乐只君子,保艾(9)尔后!

注释

(1)台:通“薹(tái)”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。

(2)莱:藜(lí)草,嫩叶可食。

(3)栲(kǎo):树名,山樗(chū),俗称鸭椿。

(4)杻(niǔ):树名,檍(yì)树,俗称菩提树。

(5)眉寿:高寿。

(6)枸(jǔ):树名,即枳(zhǐ)椇(jǔ)。

(7)楰(yú):树名,即鼠梓(zǐ),也叫苦楸。

(8)黄耇(gǒu):高寿。

(9)保艾:保养。

译文

南山上有蓑衣草,北山上有莱菜。这位君子甚喜乐,他为国家立根基。这位君子很快乐,愿他长寿无尽期!

南山上有桑树林,北山上有杨树。这位君子甚喜乐,他是国家的荣光。这位君子很快乐,愿他长寿无尽期!

南山上有杞树林,北山上有李树。这位君子甚喜乐,他是人民父母官。这位君子很快乐,希望德行传永世!

南山上有山樗,北山上有杻树。这位君子甚喜乐,福寿绵长无灾祸。这位君子很快乐,美德传颂美名扬!

南山上有枸树林,北山上有苦楸。这位君子甚喜乐,长寿健康到百岁。这位君子很快乐,子孙后代天保佑!