(歌队上。)

歌队甲[21] 呀,呀!在神坛旁边发出的是什么喊声呀?这可不是就表示有什么事故么?

歌队乙[22] (首节)你们看,那衰弱的老年人被摔倒[23]在地面上,阿呀!

……[24]

歌队丙 ——你是被谁这么可怜的打倒在地上的呢?

伊俄拉俄斯 ——啊,客人们,是那个侮辱你们的神的,要用强把我从宙斯的祭坛前拉了去。

歌队 ——老人家,你从什么地方来到这四城联合的邦国?[25]还是你离开欧玻亚的海岸,[26]凭了渡海的桨楫从那边过来的么?

伊俄拉俄斯 ——客人们,我并不过着岛上人的生活,乃是从密刻奈地方[27]来到你们这里的。

歌队 ——老人家,密刻奈的人民叫你什么名字呢?

伊俄拉俄斯 ——你们或者知道赫剌克勒斯的那帮手[28]伊俄拉俄斯,因为本身[29]并不是不闻名的。

歌队 ——我知道,从前曾听到过。但是在你手里保护着的那些小子们是谁呀?你说来吧。

伊俄拉俄斯 ——客人们,他们是赫剌克勒斯的儿子,到你们这里和这城邦里来,做请愿人的。

歌队 (次节)什么事情?是不是有什么话,你告诉我,想要对城邦说的么?

伊俄拉俄斯 ——为的不要被交出去,也不要被用强拉开了你们的神坛,带到阿耳戈斯去。

科普柔斯 ——可是,这不可能满足你们主人[30]的意思,他统制着你们,知道你们在这里。

歌队 ——客人呵,我们应当尊重神们的请愿人,也不能让强暴的手叫他们[31]离开神坛,因为正义女神[32]是不可以这么对付的。

科普柔斯 ——那末你们打发这些欧律斯透斯的〔臣民〕[33]离去此地,我这手就不必再来用强了。

歌队 ——这乃是逆天的,[34]叫一个城邦抛弃来请愿的客人们的祈求。

科普柔斯 ——可是最好是别把脚套在麻烦里头,去采用了比较更好的谋略。[35]

……[36]

歌队 那末你为什么不敬重这自由的国土,在这么乱来之先告诉本地的君主,不要用强去拉神前的客人的呢?

科普柔斯 谁是这土地和城邦的王呢?[37]

歌队 得摩丰,是忒修斯的儿子,勇敢的父亲的孩子。

科普柔斯 看来要同他去争论,这才有些用处,别的便都是说的空话。

歌队 那边他亲自急忙走来了,同了他的兄弟阿卡玛斯,来听取你的意见了。