“抱歉,海伍德——我一向不相信有鬼;凡事都一定有合理的解释。世界上任何东西都可以用人类的理智解释。”
“我同意,塔尼娅。不过容我引述英国哲学家霍尔丹的名言:宇宙万物无奇不有——远超出人类所能想象。”
“那个专门鼓吹黑格尔思想的霍尔丹啊?”库努调皮地插嘴道,“他是个不折不扣的共产党员喔。”
“听说是吧,不过他这句话正可以被滥用来支持所有非科学的东西。哈尔的行为是程序设计的必然结果。他所表现出来的……人格特质,当然是一种人为产品。你同不同意,钱德拉?”
这明显的挑衅——好像在公牛面前摇红布——反映出奥尔洛娃的急迫感。不过钱德拉的反应却出奇地温和,即使他自己也很意外。他似乎有点心不在焉,好像正在慎重思考计算机另一种故障的可能性。
“当时一定有其他外来的输入信号,奥尔洛娃舰长。哈尔绝不会凭空捏造如此逼真的影音幻觉。如果弗洛伊德博士的报告属实,那么一定是有人在控制哈尔。当然,是一种实时的控制,因为对话中并无延迟的现象。”
“那我就是头号嫌疑犯,”布雷洛夫斯基叫道,“当时除了弗洛伊德之外,只有我是醒着的。”
“别犯傻了,马克斯!”捷尔诺夫斯基反驳说,“声音的部分还好办,但是要安排那个……‘妖怪’可不简单,没有特殊设备是做不来的。可能需要激光束,或静电场之类的东西——我不知道。也许一个舞台魔术师可以办得到,但恐怕得有一卡车的道具才行。”
“等等!”泽尼娅像发现新大陆一样,“假如真有其事,那哈尔一定会记得,何不去查一查……”她的声音逐渐变小,因为她发现四周有一群人在瞪她。看到她这么尴尬,弗洛伊德倒有点同情她。
“我们早就试过,泽尼娅。他对此事一点印象也没有。但是我说过,那并未证明什么。钱德拉已经证明,哈尔的记忆有可能被选择性地洗掉——况且,辅助语音合成模块跟主计算机没有关系。他(它)们可以在神不知鬼不觉的情况下操控哈尔……”他停下吸了一口气,“然后挥出先发制人的一击。”
“我认为这件事情没有多少其他的可能性,要不就是我凭空捏造,要不就是确有其事。我知道那不是我梦见的,但我也不确定那是不是一种幻觉。不过卡特琳娜已经看过我的健康报告——她说假如我有这种毛病的话,就不可能在这里了。当然,这种可能性也不能排除——我不怪大家这样猜;即使是我,也可能会这么猜的。
“要证明那不是一个梦,唯一的办法就是提出一些有力的证据,因此容我提醒各位最近发生的几件怪事。我们知道鲍曼曾经进入老大哥——就是‘札轧卡’。接着有什么东西从那儿跑出来,并且飞往地球。奥尔洛夫亲眼看到的——但我没有!然后有一颗你们的核弹神秘爆炸——”
“你们的。”
“抱歉——是梵蒂冈的,可以吧?而且令人好奇的是,不久之后鲍曼的老母亲突然安详地走了,没有任何医学上的原因。我不敢说这些事情有什么关联,但俗话说得好:一次是意外,两次是巧合,三次是预谋。”
“还有呢!”布雷洛夫斯基突然很兴奋地插嘴道,“我好像在每日新闻报道中瞄到一则很小的消息,说鲍曼的前女友声称收到了鲍曼的信息。”
“没错——我也看过相同的报道。”科瓦廖夫予以证实。
“怎么没听你们说过?”弗洛伊德很惊讶地问道,这令两人看起来有点困窘。
“嗯!我们只是把它当笑话看,”布雷洛夫斯基腼腆地说,“是那女人的丈夫爆料的,但她随即否认——我记得是这样。”
“新闻评论员说那只是想引起众人注目的噱头罢了——就像当时也有一大堆人说看到UFO一样。在第一个星期里有好几十个人声称看到UFO,但随后就沉寂下来了。”
“也许有些目击报道是真的吧。假如没被洗掉的话,我们是否可以在舰上的档案库里找找看,或者请任务控制中心回放一下当时的记录?”
“讲一百个故事都没用,”奥尔洛娃轻蔑地说道,“我们要的是扎实的证据。”
“比如?”
“喔——像是哈尔不可能知道的,而且我们当中也不会有人告诉他的事。或是,呃——亲自现身之类的……”
“就像以前所谓的‘显灵’?”
“没错!正是此意。另外,我决定不向任务控制中心报告这件事。我希望你能配合一下,弗洛伊德。”
弗洛伊德一听便知这是命令,只有乖乖点头。
“我非常乐意配合。不过我有个建议。”
“什么建议?”
“我们应该立即草拟一个应变计划,以防万一——我个人认为那个警告是真的。”
“我们能做什么?什么也不用做!当然,我们可以随时离开木星,至于返回地球,就必须等待发射窗口到来。”
“那比最后期限要晚十一天呢!”
“没错!我也很想早点离开,但我们没有足够的燃料走高耗能的轨道……”奥尔洛娃的语尾有点游移,显示出内心的犹豫不决。“我本来打算晚一点才宣布,但现在既然有新的状况出现……”
大伙同时倒抽一口凉气,并且立即鸦雀无声。
“我决定将离开的日期延后五天,好让我们的轨道更接近理想的霍曼轨道,以便更节省燃料。”
虽然这个宣布并不出人意料,但大伙还是难免齐声叹息。
“这样的话,你知道抵达地球会延迟多久吗?”鲁坚科的声音显然有点不怀好意。这两个不好惹的女人一时之间铆上了;两人互相顾忌,但谁也不让谁。
“十天吧。”奥尔洛娃终于回答。
“晚到总比没到好。”布雷洛夫斯基故作轻松地说道,企图打圆场,但似乎效果不大。
弗洛伊德则心不在焉,心里兀自想着自己的事。这趟回程时间的长短对他和其他两位而言无关紧要,因为他们将在无梦的睡眠中度过。而现在则更是不重要了。
他很确定,假如不能在那神秘的期限之前离开,到时谁也走不了。想到这,他心里充满无助和绝望。
“……目前的情况令人无法想象,莫依斯维奇,且让人害怕。请先别说出去——没多久之后,我和塔尼娅将跟地球的任务控制中心摊牌。
“你的俄国同胞虽然满脑子唯物思想,但有些已经准备接受一项事实(至少把它当作合用的假设),就是有‘某种东西’曾经侵入哈尔。科瓦廖夫找到了一个好词:‘机器里的鬼魂’。
“各种理论纷纷出笼。奥尔洛夫本人就每天提出一个,不过看起来都大同小异,不外乎老旧科幻小说里面的陈腔滥调——‘有机能量场’。但究竟是哪一种能量?绝不可能是电能,否则我们的仪器早就测出来了。也不可能是辐射能,道理也是一样。奥尔洛夫现在越讲越离谱,连‘中微子的驻波’,与‘高维度空间’相交之类的都搬出来了。塔尼娅则仍然坚持那是‘神秘主义者的无稽之谈’(她最心爱的口头禅)。他们夫妻俩为此几乎要打起来了,昨晚大伙都听到了他俩的吵架声。这会影响士气的。
“我很担心,大伙又紧张又疲惫。本来老大哥的事一筹莫展已经够糟了,现在加上那个警告,还有回家日期的延后,更增添许多挫折感。如果我能够联络得上鲍曼什么的,或许情况会好一些。我不知道它现在在哪里。也许自从上次接触之后,它已经没兴趣理我们了吧。否则,它随时都可以联络到我们啊!见鬼,该死!该死——我又在说萨沙最讨厌的俄英语了。算了算了,换个话题吧!
“感谢你一向对我的支持和帮忙,并且向我报告地球上目前的情况。关于那件事,我已经稍微看开了——有更重大的事情可以操心是件好事,也许是医治痛苦的良方。
“我现在倒开始怀疑,大伙能否安全返回地球。”