歌队 (第一曲首节)青年对于我是亲爱的,可是老年永久压在我的头上,比埃特那山峰更沉重的重担,[152]昏黑的面巾盖住了我的眼睛。[153]我决不愿要亚细亚霸王的财富,也不要充满金子的房屋,来交换我的青春,这在富裕的人是最美的,在贫穷的人也是最美的。我憎恨那阴郁的,害人的老年,让它且沉到波浪里去吧!我但愿它不来到凡人的家里和城里,却只是永久在空中飞翔飘**着吧![154]
(第一曲次节)如果神们也有理解与智慧,和人们一样,那么这应当给人两度的青春,作为有德行的显明的征兆,使得那些人死后可以重走这道路,到太阳光里来,但是那些卑劣的却只单有一个人生。这样就可以知道,哪个是恶的,哪个是善的,有如船员们看出在云里边的一群星星。[155]可是现在神们却没有划出善恶的明白的界限来,时光转动着,结果只给增加了财富。
(第二曲首节)我将使美惠女神[156]和文艺女神长久结合在一起,成为最甜美的一群。[157]愿我的一生离开没文化的人却永远是在戴花冠的队伍里。[158]我这年老的歌人将仍高唱〔过去的〕记忆,[159]我将歌唱赫剌克勒斯的全胜的歌,在那给酒喝的吵闹神[160]的旁边,在那七弦的琴音和利彼亚的箫声[161]的旁边。我永不停止去礼赞[162]文艺女神,这是她们使得我会歌舞的。
(第二曲次节)得罗斯的女人们[163]在门旁歌唱,跳舞着唱那勒托的高贵的儿子,[164]美丽的歌舞主者的颂歌。我也将在你家堂前唱起颂歌来,用了我年老的嘴,这老歌人像是一只天鹅那么的唱。因为这很相宜于歌颂,他是宙斯的儿子,可是他的功业[165]超过他高贵出身的光荣,因为他辛苦工作,除灭了野兽的恐怖,使人间生活上得到了平安。[166]