(歌队上。)
歌队 (第一曲首节)离开了堤洛斯的海波,我从腓尼基的一个岛来,当作给罗克西阿斯的贡品,到福玻斯的殿堂里服役,那里他住着,在帕耳那索斯的雪封的山岭底下。我用了桨楫渡过伊俄尼亚海,在那绕着西刻利亚环流的没有收获的大野,西风的呼吸正在奔驰着,在天空发出最美妙的声音。
(第一曲次节)从我的城邦里被选作美的贡品,献给罗克西阿斯,我来到卡德摩斯的子孙,阿革诺耳的有名的人民的国土,我被送到了拉伊俄斯的这里的城堡。我成为福玻斯的使女,有如是金子打成的光荣的供品。卡斯塔利亚的水却还等着我,去给福玻斯服役之前,浸湿我闺女的矜夸的头发。
(中节)啊,山岩呵,从那酒神宴会着的顶上的双峰闪出火光来的!啊,蒲桃藤呵,那每天成熟,从新芽上长出丰美的蒲桃来的!啊,还有那龙的神圣的洞穴,神的山上的高峰,和那雪封的神圣的山呵!我愿得没有忧虑的,在不死的神的舞队中旋转,离开了狄耳刻水泉,来到在大地中心的这福玻斯的洞窟。
(第二曲首节)但是现今凶暴的战神来到这城墙前,对它燃起流血的火焰,——但愿他不能如愿!因为友人们的苦痛是共同的,如果这有七个望楼的地方遭遇着什么事,这在腓尼基区域也共同受到了。唉,唉!我们都是同一血统,同一是戴角的伊俄的儿孙呵,他们的忧患我们也都相关的。
(第二曲次节)环绕着这城正燃着盾牌的密集的战云,是血战的前景!如果战神给俄狄浦斯的儿子们带来了报复女神们的咒诅,那末他就会知道那个结果吧。啊,阿耳戈斯呵,珀拉斯戈斯的武力,我怕惧你,还有那从神来的力量!因为一个儿子武装了攻来,要回复他的家业,这个争斗并不是不合正义的呀!