A

阿登纳,康拉德(Adenauer,Konrad,1876—1967)

阿多诺,特奥多尔·W.(Adorno,The-odor W.,1903—1969)

阿恩斯贝格(Arnsberg)

阿格诺里,约翰内斯(Agnoli,Johannes,1926—2003)

阿加茨,维克托(Agartz,Viktor,1897—1964)

《阿伦纲领》(Ahlener Program)

阿梅龙根,奥托·沃尔夫·冯(A mer-ongen,Otto Wolffvon,1918—2007)

阿姆斯特丹(A msterdam)

《阿姆斯特丹条约》(A msterdam Treaty,简称《阿约》)

阿诺德,卡尔(Karl,Arnold,1901—1958)

阿佩尔,汉斯(Apel,Hans,1932—)

埃德温,波利(Pauly,Edwin,1903—1981)

埃尔福特(Erfurt)

“埃居”(ECU)

埃佩尔曼,雷纳(Eppelmann,Rainer,1943—)

埃普勒,艾哈德(Eppler,Erhard,1926—)

埃森(Essen)

艾德礼,克莱门特·理查(Attlee,Clem-ent Richard,1883—1967)

艾登,罗伯特·安东尼(Eden,Robert Anthony,1897—1977)

艾哈德,路德维希(Erhard,Ludwig,1897—1977)

艾奇逊,迪安(Acheson,Dean,1893—1971)

艾森豪威尔,德怀特·戴维(Eisenho-wer,Dwight David,1893—1971)

艾希,贡特(Eich,Günter,1907—1972)

艾希贝格,亨宁(Eichberg,Hening,1942—)

安德施,阿尔弗雷德(Andersch,Alfred,1914—1980)

昂纳克,埃里希(Honecker,Erich,1912—1994)

奥伯豪森(Oberhausen)

《奥伯豪森宣言》(Oberhausener Mani-fest)

奥德-尼斯边界线(Oder-Neie-Grenze)奥格斯泰因,鲁道夫(Augestein,Ru-dolf,1923—2002)

奥肯,瓦尔特(Eucken,Walter,1891—1950)

奥纳索格,本诺(Ohnesorg,Benno,1940—1967)

奥斯威辛审判(Auschwitzprozess)

B

《80年代经济战略》(Eighties Wirtschaftsstrategie)

巴本,弗朗兹·冯(Papen,Fronz von,1879—1969)

巴德尔,安德里亚斯·伯恩德(Baader,Andreas Bernd,1943—1977)

巴尔,埃贡·卡尔海因茨(Bahr,Egon Karl-Heinz)

巴尔夫斯,卡尔(Barfu,Karl,1938—)

巴伐利亚党(Bayern Partei,简称BP)

《巴伐利亚信使》(Bayernkurier)

《巴黎协定》(Pariser Vertrag,也称《巴黎条约》)

巴列维,穆罕默德·礼萨,伊朗国王(Shah Pahlavi,Mohammad Reza,1919—1980)

巴泽尔,雷纳(Barzel,Rainer,1924—2006)

柏林(Berlin)

柏林-勃兰登堡土耳其人联盟(Der-Türkische Bund Berlin-Br and enburg)拜罗伊特瓦格纳音乐节(Bayreu the r Fe-stspiele)

班格曼,马丁(Bangemann,Martin,1934—)

《伴侣》(Partner)

保罗大教堂(Paulskirche)

鲍曼,马丁(Bormann,Martin,1900—1945)

北大西洋公约组织(Nordatlantikpakt-Orgnisation,NATO)

北德钢铁局又译北德钢铁管理局(North German Ironandsteel Con-trol,NGISC)

北德广播电视台(Norddeutscher Rund-funk,NDR)

北威州媒体专署(Landesanstaltfür Me-dien Nordrhein-Westfalen)

《北威州议会对煤矿产权关系的共同决定》(Gemeisame Entschlieungdes Landtagesvon Nordreihen-Westfalenzur Regelung der Eigentumsverhltnissedes Bergbaus)

贝多芬音乐节(Beethovenfest)

贝尔福,迈克尔(Balfour,Micheal,1908—1995)

贝尔格莱德(Belgrade)

贝尔纳斯,詹姆斯(Byrnes,James F.,1882—1972)

贝克,詹姆斯(Backer,James,1930—)

贝肯鲍尔,弗兰茨(Beckenbauer,Franz,1945—)

贝内特尔,克劳斯乌韦(Benneter,Klaus-U we,1947—)

贝文,欧内斯特(Bevin,Ernest,1881—1951)

本达,恩斯特(Benda,Ernst,1925—2009)

本恩,戈特弗里德(Benn,Gottfried,1886—1956)

比登科普夫,库特·汉斯(Biedenkopf,Kurt Hans,1930—)

《比勒费尔德呼吁书》(Bielefeld Appel )

比伦巴赫,库特(Birrenbach,Kurt,1907—1987)

比特堡(Bitburg)

《彼得斯贝格议定书》(Petersberger Abkommens)

宾顾尔,毕兰德(Bingül,Birand,1974—)

波茨坦会议(Potsdamer Konferenz)

《波茨坦协议》(Potsdamer Abkommen)

波恩(Bonn)

《波恩条约》(Bonn Vertrag)

波尔,贝格曼(Pohl,Bergmann,1946—)

波鸿(Bochum)

波伦,查尔斯(Bohlen,Charles,1904—1974)

波默,玛莉亚(Bhmer,Maria,1950—)

波伊斯,约瑟夫(Beuys,Joseph,1921—1986)

伯尔,亨利希(Bll,Heinrich,1917—1985)

伯克勒尔,汉斯(Bkler,Hans,1875—1951)

勃兰登堡(Br and enburg)

勃兰特,维利(Br and t,Wily,1913—1992)

勃列日涅夫,列昂尼德·I.(Brezhnev,Leonid I.,1906—1982)

博克勒,汉斯(Bckler,Hans,1875—1951)

博歇尔特,沃尔夫冈(Borchert,Wolf-gang,1921—1947)

布巴克,西格弗里德(Buback,Sigfried,1920—1977)

布达佩斯(Budapest)

布加勒斯特(Bukarest)

布拉格(Prag)

“布拉格之春”(Prager Frühling)

布拉赫,卡尔·迪特里希(Bracher,Karl Dietrich,1922—)

布莱尔,托尼(Blair,Tony,1953—)

布兰克,特奥多尔·安东(Blank,The-odor Anton,1905—1972)

布劳伊尔,比尔吉特(Breuel,Birgit,1937—)

布什,乔治(Bush,George,1946—)

布什,乔治·H.W.(Bush,George Her-bert Walker,1924—)

部长会议(Ministerrat)

C

财政部(Ministerium der Finanzen)

蔡塞尔,威廉(Zaisser,Wilhelm,1893—1958)

“赤军旅”(Rote Armee Fraktion,RAF,又译“红军派”)

《从纳粹主义和军国主义解脱法》(Ge-setzzur Befreiung von Nationalsozial-ismus und Militarismus)

D

《大西洋宪章》(Altantic Charter)

戴高乐,夏尔(De Gaulle,Charles,1890—1970)

《单 一 欧 洲 文 件》(Einheitliche Europische Akte/Single European Act)

道格拉斯,威廉姆(Douglas,William,1893—1969)

道格拉斯-霍姆,亚历克爵士(Douglas-Home,Sir Alec,1903—1995)

《德法合作条约》/“爱丽舍宫条约”(Vertragüber deutsche-franzsische Zusammenarbeit/Elysée-Vertrag)

“德法轴心”(Deutsche-Franzsische Achse)

德国电视二台(Zweites Deutsches Fernsehen,ZDF)

德国工会联合会(民主德国)(Deutscher Gewerkschaftsbund,DGB)

德国工会联盟,又译德意志工会联合会(西德)(Deutscher Gewerkschafts-bund,DGB)

德国工商大会(Deutscher Industrie-und Handelstag,DIHT)

德国工商会(Industrie und Handelskam-mern,IHKS)

德国工业家全国联合会(Reichsverband Deutscher Industrieller,RDI)

德国工业联合会(Bundesverband der Deutschen Industrie,BDI)

德国公法广播电视联盟(德广联)(Ar-teitsgemeinschaft derffentlich-rechtli-chen Rundfunkanstalten Deutschlands,ARD)

德国公务员联合会(Deutsche Beamten-bund,DBB)

德国共产党(东德)(Deutsche Kommu-nistische Partei,DKP)

德国共产党(西德)(Kommunistische Partei Deutschlands,KPD)

德国共和党(Die Republikaner)

德国雇员工会(Deutsche Angestel-tengewerkschaft,DAG)

德国雇主协会联合会(Bundesvereinigungder Deutschen Arbeitgeberverbnde,BDA)

德国民族民主党(Nationaldemokra-tische Partei Deutschland,NPD)

德国环境、自然资源保护和核安全部(简称德国环保部)(Bundesministeri-umfür U m welt,Naturschutzund Reaktorsicherheit,BMU)

德国教育委员会(Deutscher Bildung-srat)

德国经济委员会(Deutsche Wirtschafts-kommission)

德国科学委员会(Wissenschaftsrat,WR)

德国历史学家协会(Verb and es der His-toriker Deutschlands)

德国联盟(Alianzfür Deutschlands)

《德国煤钢工业改组法令——75号法令》(Law No.75on thereorganizationof German Coaland Steel Industry)

德国民主妇女联合会(Deutsche De-mokratische Fraubund)

德国民族民主党(Die National-De-mokratische Partei Deutschlands,NDPD)

“德国模式”(Model Deutschland)

德国穆斯林大会(Deutsche Islam Kon-ferenz,DIK)

德国农场主联合会(Deutscher Bauern-Verband,DBV)

德国农民民主党,又译德国民主农民党(Demokratische Bauernpartei Deutsch-lands,DBD)

德国人民委员会(Deutsche Volks-komitee)

德国社会联盟(Deutsche Soziale Union,DSU)

德国社会民主党(Sozialdemokratische Partei Deutschlands,SPD)

德国社会主义学生联合会(Sozialistis-cher Deutscher Studentenbund,SDS)

《德国条约》(Deutschl and vertrag)

德国统一基金(Fonds Deutsche Einheit)

德国统一内阁委员会(Kabinettausschu“Deutscher Einheit”)

德国统一社会党(Sozialistische Einhe-itspartei Deutschlands,SED)

《德国统一社会党简史》(“Eine kurze Geschichte der Sozialistischen Einhe-itspartei Deutschland”)

德国统一社会党—民主社会主义党(So-zialistische Einheitspartei Deutschlands-Partei des Demokratischen Sozialismus,SED-PDS)

德国文化委员会(Deutscher Kulturrat)

德国问题(The German Problem)

“德国新潮流”(Neue Deutsche Wele)

“德国选择”(Deutsche Alternative,DA)

德国杂志出版商联盟(The Federationof German Magazine Publishers)

德国政策(Deutschl and politik)

德国之声(Deutsche Wele)

德国自然保护小组(Deutscher Naturs-chutz Ring)

德国自然和环境保护联合会(Bund für Natur-und U mveltschutz Deutsch-land/Bund für U mvelt und Naturs-chutz Deutschland,BUND)

德国自由民主党(Liberal-Demokratische Partei Deutschlands)

德国自由运动(Die Deutsche Freiheits-bewegung,DDF)

德黑兰会议(Teheran Konferenz)

德雷柏,威廉姆(Draper,Wiliam)

德雷格,阿尔弗雷德(Dregger,Alfred)

德洛尔,雅克(Delors,Jacques)

德梅齐埃,洛塔尔(de Maizière,Lothar)

德姆维尔,莫里斯·顾夫(de Murville,Maurice Couve)

德希奥,路德维希(Dehio,Ludwig)

德意志党(Deutsche Partei,DP)

德意志电讯社(Deutscher Depeschendi-enst,DDP)

德意志科研共同会Deutsche Forschun-gsgemeinschaft

德意志联邦共和国和德意志民主共和国关系的基础条约(Vertrag uber die Grundlagender Beziehungzwischender Bundesrepublik Deutschland undder Deutschen Demokratischen Re-publik)

德意志联邦银行(Deutsche Bundes-bank)

德意志民主共和国宪法(Die Verfassungder Deutschen Demokratischen Re-publik)

德意志人民联盟(又译德国人民联盟)(Deutsche Volksunion,DVU)

德意志新闻社/德新社(Deutsche Presse Agentur,DPA)

邓尼茨,卡尔(Doenitz,Karl,1891—1980)

帝国经济院(Reichswirtschaftskammer)

的利亚斯特(Trieste)

“第三条道路”(The Third Way)

第一次柏林危机(The First Berlin Cri-sis)

第一斯巴达计划(First Spartan Plan)

电影鉴定署(Filmbewertungsstele)

电影业领导机构(Spitzenorganisationder Film wirtschaft)

“新东方政策”(Die Neue Ostpolitik)

杜勒斯,约翰·福斯特(Dulles,John Foster,1888—1959)

杜鲁门,哈利(Truman,Harry,1884—1972)

杜鲁门主义(The Truman Doctrine)

杜奇克,鲁迪(Dutschke,Rudi,1940—1979)

杜塞尔多夫(Düsseldorf)

杜塞尔多夫经济与社会政策纲领(杜塞尔多夫纲领)(Düsseldorfer Leitstzüber Wirtschaftspolitik,Land-wirtschaftspolitik,Sozialpolitik,Wohnungsbau)

杜森贝格,威姆(Duisenberg,Wim,1935—2005)

对话人委员会(Sprecherausschuss)

多甘出版集团(Dogan Verlagsgroup)

“多边核力量”(Multilateral Force,MLF)

多列士,莫里斯(Thorez,Maurice,1900—1964)

多特蒙德(Dortmund)

多样化宪章(Charta der Vielfalt)

“多样性中的一致性”(Unity in Diversi-ty)

多元文化教育(Multicultural Education)

多元语言(Multilingual)

多元语言文化世界中的教育(Educa-tional Multilingual World)

E

恩岑斯贝格,汉斯·马格努斯(Enzens-berger,Hans Magnus,1929—)

恩斯林,古德龙(Ensslin,Gudrun,1940—1977)

“二+四外长会议”(Erste Zwei-plus-Vier Auenminister Verh and lung)

《2010年议程》(Agenda2010)

《27号法令》(Law No27on the reor-ganisation of the Germancoal andsteelindustries)

F

《法定医疗保险现代化法》(Gesetz zur Modernisierung der gesetzlichen Krankenversicherung,GKV-Modern-isierungsgesetz)

法兰克福(Frankfurtammain)

法兰克福大学(Goethe-Universitt Frankfurt)

《法兰克福汇报》(Frankfurter Alge-meine Zeitung)

法兰克福学派(Frankfurter Schule)

法斯宾德,赖纳·维尔纳(Fassbinder,Rainer Werner)

法制国家(Rechtsstaat)

《凡尔赛和约》(Versailer Vertrag)

《反对限制竞争法》(Gesetzgegen Wettbewerbsbeschrnkungen)

反法西斯民主政党(Antifaschistisch-de-mokratische Partei)

“反法西斯民主党派统一阵线”(Einhe-itsfront der antifaschistisch-demokra-tischen Parteien)

《反激进分子令》(Radikalenerlass)

“返乡者文学”(Heimkehrerliteratur)

泛基督教外国人节规划委员会(Ecu-menical Planning Committeefor Foreigner Day)

非代表性(Nicht-Reprsentation)

菲尔宾格,汉斯(Filbinger,Hans)

废水法(Abwasserabgabengesetz)

废物处理法(Abfalbeseitigungsgesetz)

“废墟文学”(Trümmerliteratur)

费舍尔,约施卡(Fischer,Joschka,1943—)

分割委员会(Spaltungsrat)

分区赔偿(Zonal Reparations)

枫丹白露(Fontainebleau)

弗赖堡大学(Albert-Ludwigs-Universitt Freiburg/Uni Freiburg)

《弗赖堡纲领》(Freiburger Thesen zur Geselschaftspolitik)

弗赖堡学派(Freiburger Schule)

弗兰克,汉斯(Frank,Hans,1900—1946)

弗劳恩霍费尔,约瑟夫·冯(Fraun-h of er,Joseph von,1787—1826)

弗劳恩霍费尔协会(Fraunh of er-Gesel-schaft)

弗里契,汉斯(Fritzsche,Hans,1900—1953)

弗立克,威廉(Frick,Wilhelm,1877—1946)

弗利克公司(Flick-Konzern)

弗林斯,约瑟夫(Frings,Josef,1887—1978)

伏尔加汽车厂(Volga Automobilwerk)

福格尔,汉斯约亨(Vogel,Hans-Jochen,1926—)

福克纳,威廉·卡斯伯特(Faulkner,William Cuthbert,1897—1962)

福斯特霍夫,恩斯特(Forsth of f,Ernst,1902—1974)

福特,杰拉尔德·R.(Ford,Gerald R.,1913—2006)

福音新闻社(Evangelischer Presse-dienst,EPD)

妇女解放行动委员会(Aktionsratzu Be-freiung der Frauen)

G

盖伦,阿诺尔德(Gehlen,Arnold,1904—1976)

高等教育部(Ministerium für Hhere Bildung)

《高等教育框架立法》Hochschulrah-mengestz(HRG)

戈尔巴乔夫,米哈伊尔(Gorbatschow,Michail,1931—)

戈林,赫尔曼(Gring,Hermann,1893—1946)

戈培尔,约瑟夫(Goebbels,Joseph,1897—1945)

《哥德斯贝格纲领》Godesberg Program

“哥廷根十八君子”Gttinger Achtzehn

歌德,约翰·沃尔夫冈(Goethe,Johann Wolfgang,1749—1832)

格拉斯,贡特(Grass,Günter,1927—)

格雷韦,威廉·G.(Grewe,Wilhelm G.,1911—2000)

格罗提渥,奥托(Grotewohl,Otto,1894—1964)

格洛布克,汉斯(Globke,Hans,1898—1973)

个人服务代办处(Personal-Service-Agenturen,PSA)

个人所得税初始税率(Eingangssteuer-satz)

各州文教部长常设会议/文教部长会议(Stndige Konferenz der Kultusminis-ter/Kultusministerkonferenz,KMK)

根舍,汉斯-迪特里希(Genscher,Hans-Dietrich,1927—2016)

《工商业经济投资补助法》(Gesetzüberdie Investitionshilfe der gewerblichen Wirtschaft)

工业水平委员会(The Level of Industry Committee)

公法广播电视(Dieffentlich rechitliche Rundfunkanstalten)

公共事业、运输与交通工业工会(Gewerkschaftffentliche Dienste,Transport und Verkehr)

公民创议环境保护联盟协会(Bundesver-band Burgerintiativen U mweltchulz)

公民行动团体(Bürgerinitiative)

共和党(Die Republikaner),见“德国共和党”

《共同促进东部地区发展的计划》(Ge-meinschaftswerk Aufschwung Ost)

共同任务(Gemeinschaftsaufgaben)

古根贝格,伯纳德(Gugenburger,Bernd,1949—)

“故土权利”(Rechtauf Heimat)

瓜德罗普岛(Guadeloupe)

《关于柏林的四方协定》(Viermchte-Abkommenüber Berlin,Quatripartite Agreement on Berlin)

《关于对德管制机构》(über das Kon-trollsystem in Deutschland)

《关于联邦共和国与三大国关系的条约/一般性条约》(Vertragüber die Beziehungen zwischen der Bundesre-publik Deutschl and unddendrei Mchten/Generalvertrag)

《关于宪法的规定》(Verfassungsrechtli-che Bestimmungen)

《关于最终解决德国问题的条约》/“二+四条约”(Vertragüberdieabschlieende Regelung in bezug auf Deutschland/Zwei-plus-Vier-Vertrag)

管制委员会(Allierter Kontrolrat)

光头党(Skin-heads)

国防委员会(Landesverteidigungrat)

国际集训队(Internationale Trainings-Team)

国家奥林匹克委员会(Nationales Olympische Komitee)

国家公民民族(Staatsbürgernation)

国家计划委员会(Staatlichen Plankom-mossion)

《国家融入计划》(Nationaler Integra-tionsplan)

国家社会主义行动阵线/国民行动(Ak-tionsfront Nationaler Sozialisten/Na-tionale Aktivisten,ANS/NA)

国家条约(Staatsvertrag)

国家统计局(Staatlichen Statistiken Büro)

国民教育部(Ministerium für Nationale Bildung)

国务委员会(Staatsrat)

国营财产委托代管局(Anstaltzur Treu-h and erschen Verwaltungdes Volk-seigentums)

国营企业(Volkseigenen Betrieb)

H

哈贝马斯,于尔根(Habermas,Jürgen,1929—)

哈茨,彼得(Hartz,Peter,1941—)

哈茨方案(Hartz-Konzept)

哈茨委员会(Hartz-Kommission)

哈尔布费尔,奥古斯特(Halbfel ,Au-gust,1889—1965)

哈尔斯坦,瓦尔特(Halstein,Walter,1901—1982)

哈尔斯坦主义(Hallstein-Doktrin)

哈根(Hagen)

哈姆(Hamm)

海德,约翰(Hyde,John,1902—1971)

《海德堡宣言》(1982年)(Heidelberger Manifest)

海德格尔,马丁(Heidegger,Martin,1889—1976)

海涅曼,古斯塔夫(Heinemann,Gustav,1899—1976)

海森堡,维尔纳(Heisenberg,Werner,1901—1976)

海外重建委员会(Overseas Reconstruc-tion Committee,简称ORC)

汉诺威(Hannover)

豪斯,特奥多尔(Heuss,Theodor,1884—1963)

豪辛格,阿道夫(Heusinger,Adolf,1897—1982)

和平与人权倡议委员会(Initiative für Frieden und Menschenrechte)

核计划小组(nuclear planning group)

赫尔措格,维尔纳(Herzog,Werner,1942—)

赫尔恩斯塔特,鲁道夫(Herrnstadt,Rudolf,1903—1966)

赫尔辛基(Helsinki)

赫尔佐克,罗曼(Herzog,Roman,1934—)

赫鲁晓夫,尼基塔·谢尔盖耶维奇(Khrushchev,Nikita Sergeyevich,1894—1971)

赫斯,鲁道夫(He,Rudolf,1894—1987)

赫脱,克里斯琴(Herter,Christian A.,1895—1966)

黑伦希姆泽(Herenchimsee)

胡贝尔,约瑟夫(Huber,Joseph,1948—)

胡佛,赫伯特(Hoover,Herbert,1874—1964)

胡佛报告(The Presidents Economic Mission to German and Austria by Herbert Hoover)

华沙(Warschau)

《华沙条约》(Warschauer Pakt)

《华沙条约》(Warschauer Vertrag)

华沙条约组织(Warschauer Pakt Orga-nization)

“欢迎费”(Begrüungsgeld)

环境、自然保护和核电站安全部(Minis-teriun für U m welt,Naturschutz und Reaktorensicherheit)

环境(U m welt)

环境保护公民行动联盟(Bundesverband Bürgerinitiativen U mweltschutz,BBU)

环境问题专家委员会(Sachverstndigenratfür U mweltfragen)

环境运动(U m weltbewegung)

货币、经济、社会联盟(Whrungs-Wirtschafts und Sozialunion)

货币改革(Wrungsreform)

货币联盟(Whrungsunion)

货币统一(Whrungseinheit)

霍赫胡特,罗尔夫(Hochhuth,Rolf,1931—)

霍克海默,马克斯(Horkheimer,Max,1893—1973)

J

《基本法》Grundgesetz für die Bundesre-publik Deutschland(Grundgesetz)

基层民主(Basisdemokratie)

基督教工会(Christlicher Gewerkschafts-bund Deutschlands,CGB)

基督教民主联盟(Christlich Demokra-tische Union Deutschlands/CDU)

基督教社会联盟(Christlich-Soziale Unionin Bayern/CSU)

基辛格,库特·格奥尔格(Kiesinger,Kurt-Georg,1904—1988)

基要派(Fundis)

《集体合同法》(Tarisvertragesgesetz)

计划合作委员会(Plan und zusamme-narbeit Komission)

纪尧姆,贡特(Guilaume,Günter,1927—1995)

技术许可局(Technologie Lizenz Büro)

加菲利,杰弗逊(Caffery,Jefferson,1886—1974)

监事会(Aufsichtsrat)

《减税法案》(Steuersenkungsgesetz)

《建立欧洲防务共同体条约》(Europische Verteidigungsgemeinschaft Vertrag/EVG-Vertrag)

《建立欧洲经济共同体条约》(Vertragezur Gründungder Europischen Wirtschaftsgeimeinschaft/EWG-Ver-trag)

《建立欧洲煤钢共同体条约》(Vertragüberdie Europische Gemeinschaftfür Kohleund Stahl/Montanunion Vertrag)

《建立欧洲原子能共同体条约》(Vertragzur Gründungder Europischen Atomgemeinschaft/EAG-Vertrag/EURATOM-Vertrag)

“建设性不信任投票”(konstruktives Misstrauensvotum/constructivevoteof no confidence)

建筑部(Ministerium für Bauabteilung)

交通部(Ministerium für Verkehr)

《觉醒与革新——德国迈向21世纪之路》(Aufbruchund Erneuerung-Deutschlands Weg ins21.Jahrhun-dert Koalitionsvereinbarungzwischender Sozialdemokratischen Partei Deutsch-lands und Bündnis90/Die GRüNEN)

阶级合作主义(Korporatismus)

杰克逊,罗伯特·霍沃特(Jackson,Robert Houghwout,1892—1954)

《杰克逊-瓦尼克修正案》(Jackson-Vanik amendments)

《解除雇佣关系保护法》(Kündigungss-chutzgesetz,KSch G)

金克尔,克劳斯(Kinkel,Klaus,1936—)

《金融时报》(Finacial Times)

《紧急状态法》(Notst and gesetze/Emer-gency Acts)

“禁止原则”(Verbotsprinzip)

经济、货币与社会联盟(Wirtschafts-,Whrungs-und Sozialunion)

经济改革(Wirtschftsreform)

经济和工业计划参谋处(Economic and Industrial Plan Staff)

经济和科技合作政府委员会(Regierung Komiteefür wirtschaftliche und tech-nologische Zusammenarbeit)

经济互助委员会(Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe)

经济强权(wirtschaftlischer Macht)

经济院(Wirtschaftskammer)

《经济周刊》(Wirtschafts Woche)

居西,格雷戈尔(Gysi,Gregor,1948—)

聚斯穆特,丽塔(Suessmuth,Rita,1937—)

《军人申诉法》(Wehrbeschwerdeord-nung)

“军事中立”(Militrneutralitt)

军事专员(Wehrbeauftragter)

K

卡尔斯鲁厄(Karlsruhe)

卡尔滕布鲁纳,恩斯特(Kaltenbrunner,Ernst,1903—1946)

卡塞尔(Kassel)

卡斯特罗普-克劳塞尔(Castrop-Rauxel)

卡特,吉米(Carter,Jimmy,1924—)

凯南,乔治(Kennan,George F.,1904—2005)

凯特尔,威廉(Keitel,Wilhelm,1882—1946)

凯泽,雅各布(Kaiser,Jakob,1888—1961)

“砍光伐尽文学”(Literatur des Kahl-schlags)

考特纳,赫尔穆特(Kutner,Helmut,1908—1980)

科布伦茨(Koblenz)

科尔,赫尔穆特(Kohl,Helmut,1930—2017)

科技部(Ministeriumfür Wissenschaftund Technologie)

科卡,于尔根(Kocka,Jürgen,1941—)

科隆博,埃米利奥(Colombo,Emilio)

科索沃(Kosova)

《可再生能源法》(Erneuerbare-Energien-Gesetz)

“克服过去”(Vergangenheitsbewltigung)

克莱,卢修斯(Clay,Lucius D.,1898—1978)

克劳泽,君特(Krause,Gün the r,1953—)

《克雷费尔德呼吁书》(1980)(Krefelder Appel1980)

克林顿,比尔(Clinton,Bill,1946—)

克虏伯(Krupp)

克虏伯,古斯塔夫(Krupp,Gustav,1870—1950)

克鲁格,亚历山大(Kluge,Alex and er,1932—)

克伦茨,埃贡(Krenz,Egon,1937—)

克罗茨,弗朗茨·沙费尔(Kroetz,Franz Xaver,1946—)

克罗伊茨贝格(Kreuzberg)

克彭,沃尔夫冈(Koeppen Wolfgang,1906—1996)

肯尼迪,保罗(Kennedy,Paul,1945—)

肯尼迪,约翰·F.(Kennedy,John F.,1917—1963)

寇松线(Curzon Linie)

库比,埃里希(Kuby,Erich,1910—2005)

跨文化工作(Interkulturele Kulturarbe-it)

L

拉封丹,奥斯卡(Lafontaine,Oskar,1943—)

拉马迪埃,保罗(Ramadier,Paul,1888—1961)

拉姆斯多夫,奥托·格拉夫(Lambsdor-ff,Otto Graf,1926—2009)

腊斯克,戴维·迪安(Rusk,David Dean,1909—1994)

莱比锡(Leipzig)

莱伊,罗伯特(Ley,Robert,1890—1945)

“莱茵模式”(Rheinischer Kapitalismus/The Rhineland Model)

兰茨胡特号(Landshut)

兰开斯特公爵郡大臣(Kanzler des Herzogtums Lancaster;Chancelor of Duchy of Lancaster)

“滥用原则”(Missbrauchsprinzip)

“劳动、革新与公正”(Arbeit,Innovationund Gerechtigkeit)

劳动力市场现代化服务委员会(ARGE-Moderne Dienstleistungenam Arbeits-markt)

劳工经理(Arbeitsdirektor,又译劳工董事)

劳工文学创作团体(Der Werkkreis Literatur de Arbeiterschaft)

雷德尔,埃里希,(Raeder,Erich,1876—1960)

雷蒙德,瓦尔特(Reymond,Walter,1886—1972)

雷默,奥托·恩斯特(Remer,Otto Ernst,1912—1997)

冷战(The Cold War)

里宾特洛甫,约阿希姆·冯(Ribben-trop,Joachim von,1893—1946)

里特尔,格哈德(Ritter,Gerhard,1888—1967)

里希特,汉斯·维尔纳(Richter,Hans Werner,1908—1993)

历史政策(Vergangenheitspolitik)

立宪决议(Verfassungsrechtliche Bestimmu-ngen)

联邦参议院(Bundesrat)

《联邦德国和波兰关于确认它们之间边界的条约》(Vertragzwischender Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polenüber die Besttigungder zwischen ihnen bestehenden Gre-nze)

《联邦德国和民主德国第二个国家条约》(Zweite Staatsvertragzwischender BRD und der DDR)

《联邦德国和民主德国关于建立货币、经济和社会联盟的条约》(Vertragüber die Schaffung einer Whrungs-Wirtschafts und Sozialunion zwischender BRD und DDR)

《联邦德国和民主德国关于实现德国统一的条约》(Vertragzwischender BRD und der DDRüber die Herstel-lung der Einheit Deutschlands)

联邦国防军(Bundswehr)

联邦环境保护法(Bundesnaturschutzge-setz)

联邦环境保护局(U m weltbundesamt)

联邦经济委员会(Bundeswirtschaftsrat,又译联邦经济院)

联邦军队总监(Generalinspekteur der Bundeswehr)

联邦劳动服务局(Bundesagentur für Arbeit)

联邦劳动局(Bundesanstaltfür Arbeit)

联邦排放保护法(Bundesimissionss-chutzgesetz)

联邦宪法保卫局(Bundesamt fur Ver-fassungsschutz)

联邦宪法法院(Bundesverfassungs-gericht)

联邦刑事局(Bundeskriminalamt)

联邦移民、难民与融入专署(Beauftragtefür Migration,flüchtlinge und Inte-gration)

联邦议院(Bundestag)

联邦银行法(Bundesbankgesetz)

联邦总理(Bundeskanzler)

联合钢铁管制小组(Combined Steel Group)

联合煤炭管制小组(Combined Coal Group)

联盟90/绿党(Bündnis90/Grünen)

联盟党(Unionspartei)

联盟党地方政治联合体(Kommunalpol-itische Vereinigungder CDUund CSU)

《两德关系基础条约》/《基础条约》(Vertragüberdie Grundlagender Beziehungen zwischen der Bundesre-publik Deutschl and undder Deut-schen Demokratischen Republik/Grundlagenvertrag)

“零点”(Stunde Nul )

“领导伙伴”关系(partnerin leadership)

“六一社”(Gruppe61)

卢舍夫,格奥尔基耶维奇(Lushev,Georgievich,1923—1997)

鲁尔(Ruhr)

鲁尔钢铁股份公司(Ruhrstahl AG)

《鲁尔国际管制机构协定》(Abkommenüber die Errichtung einer Internation-alen Ruhrbehrde)

鲁尔煤矿区发展联合会(Siedlungsver-bund Ruhrkohlenbezirk)

路德维希堡(Ludwigsburg)

《伦敦议定书》(Londoner Empfehlun-gen)

罗伯逊,布赖恩(Robertson,Brian,1896—1974)

“罗马俱乐部”(Club of Rome)

罗马尼亚(Rumnien)

《罗马条约》(Rmiche Vertrge/Vertragvon Rom)

罗森堡,阿尔弗雷德(Rosenberg,Al-fred,1893—1946)

罗斯福,富兰克林(Roosevelt,Franklin,1882—1945)

罗斯托克(Rostock)

洛伊施纳,布鲁诺(Leuschner,Bruno,1910—1965)

吕布克,卡尔·亨利希(Lübke,Karl Heinrich,1894—1972)

“绿党/绿色集团”(Die Grünen)

M

马尔库塞,赫伯特(Marcuse,Herbert,1898—1979)

马克斯-普朗克学会(Max-Planck-Ge-sellschaft zur Frderung der Wissen-schaften,MPG)

马洛伊达,京特(Maleuda,Gün the r,1931—)

马斯特里赫特(Maastricht)

《马斯特里赫特条约》(Maastricht Trea-ty)

马歇尔,乔治(Marshal ,George,1880—1959)

马歇尔计划(Marshall-plan)

迈因霍夫,乌尔里克(Meinhof,Ulrik,1934—1976)

麦克洛伊,约翰(Mc Cloy,John,1895—1989)

麦克米伦,莫里斯·哈罗德(Macmillan,Maurice Harold,1894—1986)

麦克纳马拉,罗伯特·斯特兰奇(Mc Na-mara,Robert Strange,1916—2009)

曼,托马斯(Mann,Thomas,1875—1955)

曼内斯曼(Mannesmann)

梅克伦堡(Mecklenburg)

梅尼克,弗里德里希(Meinecke,Frid-rich,1862—1954)

《煤钢企业经理委员会及监事会雇员共决法》(简称《煤钢工业共决法》)(Ge-setzüber die Mitbestimmung der Ar-beitnehmerin den Aufsichtsrten und Vorstndender Unternehmendes Bergbaus undder Eisenund Stahlerzeugenden Industrie,Montan-Mit-bestimmungsgesetz)

“煤炭委员会”(Kohlenrat)

“美因茨模式”(Mainz Model )

蒙哥马利,伯纳德(Montgomery,Ber-nard Law,1887—1976)

蒙克顿,沃尔特(Monckton,Walter,1891—1965)

盟国高级专员委员会(Alierte Hoche Kommission)

盟国国际赔偿总署(Inter Alied Repara-tions Agency,IARA)

孟戴斯-弗朗斯,皮埃尔(Mendès-France,Pierre,1907—1982)

米尔斯,珀西(Mills,Percy,1890—1968)

米勒-阿尔马克,阿尔弗雷德(Müler-Armack,Alfred,1901—1978)

密特朗,弗朗索瓦(Mitterrand,Franois,1906—1996)

民事替代役(Ziviler Ersatzdienst)

《民事替代役法》(Zivildienstgezetz)

民主德国(Deutsche Demokratische Re-publik,DDR)

民族社会主义德国工人党(纳粹党,Na-tionalsozialistische Deutsche Arbeit-erpartei)

民主化(Demokratisierung)

“民主觉醒”(Demokratische Aufbruch)

民主社会主义党(Partei des Demokra-tischen Sozialismus,PDS)

《明镜》周刊(Der Spiegel)

《明星》杂志(Der Stern)

摩根索,亨利(Morgenthau,Henry,1891—1967)

“摩根索计划”(Morgenthau Plan)

摩加迪沙(Mogadischu)

“魔法四角”(Magischen Viereck)

莫波尔,瓦尔特(Momper,Walter,1945—)

莫德罗,汉斯(Modrow,Hans,1928—)

莫洛托夫,维亚切斯拉夫(Molotow,Wjatscheslaw,1890—1986)

莫内,让(Monnet,Jean,1888—1979)

莫斯科(Moskau)

墨菲,罗伯特(Murphy,Robert,1894—1978)

《墨西拿协议》(Die Absprachenvon Messina)

默克尔,安吉拉(Merkel,Angela,1954—)

慕尼黑十月节(啤酒节)(Oktoberfest)

N

“拿骚协定”(Nassau Agreement)

《南德意志报》(Süddeutsche Zeitung)

“内心指导原则”/“内部领导原则”(In-nere Führung)

尼克松,理查德·米尔豪斯(Nixon,Richard Milhouse,1913—1994)

牛赖特,康斯坦丁·冯(Neurath,Kon-stantin Freiherr von,1873—1956)

纽伦堡劳动市场和职业研究所(Institutfür Arbeitsmarkt-und Berufsfors-chung)

农民互助联合会(Vereinigung der ge-genseitigen Bauernhilfe)

《农业和自然保护法》(Gesetzüber Na-turschutz und Landschaftspflege)

诺登,阿尔伯特(Norden,Arbert,1904—1982)

诺尔特,恩斯特(Nolte,Ernst,1923—)

诺尔廷,埃里克(Nlting,Erik,1892—1953)

诺维科夫,尼古拉(Novikov,Nikolai,1903—1989)

O

《欧安会最后文件》(Schlussdokumentfür Sicherheit und Zusammenarbeitin Europa)

欧盟教育文化总体指导委员会(The Educationand Culture Directorate-General)

欧奈尔,康(ONeil,Con,1912—1988)

欧元(Euro)

欧洲安全与合作会议/欧安会(Konfere-nzfür Sicherheit und Zusammenarbeitin Europa,KSZE)

“欧洲大厦”(Europaische Gebaude)

欧洲防务共同体(Europische Verteidi-gungsgemeinschaft)

《欧洲防务共同体条约》(Europische Verteidigungsgemeinschaft Vertrag)

欧洲复兴计划(European Recovery Plan)

欧洲工人党情报局(European Informa-tion Bureau of the Commu nist and WorkersParties)

欧洲汇率机制(European Exchange Rate Mechanism,ERM)

欧洲货币管理局(European Monetary Institute)

欧洲货币体系(Europe Monetary Sys-tem(EMS)

欧洲经济共同体(Europische Wirtscha-ftsgeimeinschaft,EWG)

欧洲经济合作委员会(Committeeof Eu-rope Economic Cooperation)

欧洲经济合作组织(Organizattion for European Economic Cooperation,OEEC)

欧洲军(Europische Armee)

《欧洲联盟条约》/“马斯特里赫特条约”(Vertragüber die Europische Union(EUV)/Vertrag von Maastricht)

欧洲煤钢共同体(Europische Gemein-schaft für Kohle und Stahl,EGKS;Montanunion/European Coaland Steel Community(ECSC))

“欧洲社会民主的新道路”(Der Wegnachvornefür Europas Sozialde-mokraten)

欧洲委员会(The Councilof Europe)

欧洲中央银行(European Central Bank)

欧洲咨询委员会(Europische Beratende Kommission)

P

帕肯汉姆,弗朗西斯(Parkenham,Fran-cis,1905—2001)

潘兴Ⅱ导弹(Pershing-Ⅱ- Rakete)

庞托,于尔根(Ponto,Jürgen,1923—1977)

“赔偿与战后德国经济水平计划”(Rep-arations and the Level of Post-war German Economy)

朋克摇滚(Punkrock)

皮杜尔,乔治(Bidault,George,1899—1983)

皮克,威廉(Pieck,Wilhelm,1876—1960)

普朗克,马克斯·卡尔·恩斯特·路德维希(Planck,Max Karl Ernst Lud-wig,1858—1947)

普利文,勒内(Pleven,Renè,1901—1993)

普罗迪,罗马诺(Prodi,Romano,1939—)

普通中学(Hauptschule)

Q

齐默尔曼,伯纳德·阿洛伊斯(Zimmer-mann,Bernd Alois,1918—1970)

企业代表会,又译企业委员会(Betrieb-srat)

《企业代表会法》,又译《企业委员会法》(Betriebsrtegesetz)

企业共决制,又译劳资共决制(Mit-bestimmung)

《企业共同决定法》(Mitbestimmungsge-setz)

《企业宪章法》,又译《企业组织法》(Be-triebsverfassungsgesetz,Betr VG)

切尔诺贝利(Chernobly)

青年社会党人(Jungsozialist,Jusos)

丘吉尔,温斯顿(Churchil ,Winston,1874—1965)

区别融合(Distinktive Integration)

屈恩,海因茨(Kühn,Heinz,1912—1992)

屈南,米夏埃尔(Kühnen,Michael,1955—1991)

全德集团(Gesamt-deutscher Block)

全国科学研究委员会(Nationales Wis-senschaftliches Komitee)

全国体育联合会(National Sports Asso-ciation)

全国阵线(Nationale Front)

群众体育工作部(Ministerium für Bre-itensport)

R

人民议院(Volkskammer)

日常生活史(Altagsgeschichte)

荣格,艾 丽 卡(Runge,Erika,1939—)

融入峰会(Integrationsgipfel)

融入问题(Eingliederungsproblem)

若斯潘,利昂内尔(Jospin,Lionel,1937—)

S

撒切尔,玛格丽特(Thatcher,Margaret,1925—2013)

《萨尔法规》(Saarstatut)

“萨尔模式”(Saar Model )

萨克塞,汉斯(Sachsse,Hans,1906—1992)

萨克森安哈尔特州(Sachsen-Anhalt)

萨克森州(Freistaat Sachsen)

萨特,让-保罗(Sartre,Jean-Paul,1905—1980)

“30年战争”(Dreiigjhriger Krieg)

沙尔平,鲁道夫(Scharping,Rudolf,1947—)

沙赫特,亚尔马(Schacht,Hjalmar,1877—1970)

赛斯-英夸特(Seyss-Inquart,Artur,1892—1946)

少儿体育俱乐部(Kinder-Sport-Clubs)

少数族群媒体融入(Mediale Integrationvon ethnischen Minderheiten)

绍克尔,弗里茨(Sauckel,Fritz,1894—1946)

舍恩胡贝尔,弗朗茨(Schnhuber,Franz,1923—2005)

舍尔斯基,赫尔穆特(Schelsky,Hel-mut,1912—1984)

舍费尔,弗里茨(Schffer,Fritz,1888—1967)

舍韦内芒,让·皮埃尔(Chevènement,Jean Pierre,1939—)

社会的法制国家(sozialer Rechtsstaat)

社会帝国党(Sozialistische Reichs-Partei,SRP)

《社会法典》(Sozialgesetzbuch)

社会伙伴(Sozialpartner)

社会救济金(Sozialhilfe)

社会连带主义(Solidarismus)

社会民主党(Sozialdemokratische Partei Deutschlands,SPD)

社会市场经济(Soziale Marktwirtschaft)

社会研究所(Institut für Sozialfors-chung)

社会政策(Sozialpolitik)

《申根协定》(The Schengen Agreement)

什切青(Stettin)

生态现代化(kologische Moderni-sierung)

生态主义(kologismus)

失业金(Arbeitslosengeld)

失业补助(Arbeitslosenhilfe)

失业金Ⅰ(ArbeitslosengeldⅠ)

失业金Ⅱ(ArbeitslosengeldⅡ)

师范大学(Pdagogische Hochschule)

施莱尔,马丁·汉斯(Schleyer,Hans-Martin,1915—1977)

施隆多夫,沃尔克(Schlndorff,Vol-ker,1939—)

施罗德,格哈德(Schrder,Gerhard,1944—)

施罗德,格哈德(Schrder,Gerhard,1910—1989)

施密特,赫尔穆特(Schmidt,Helmut,1918—2015)

施奈德,皮特(Schneider,Peter,1940—)

施佩尔,阿尔贝特(Speer,Albert,1905—1981)

施普林格,阿克塞尔(Springer,Axel,1912—1985)

施普林格集团(Axel Springer AG)

施泰因迈尔,弗兰克瓦尔特(Stein-meier,Frank-Walter,1956—)

施特莱歇尔,尤利乌斯(Streicher,Jul-ius,1885—1946)

施特劳斯,博托(Strauss,Botho,1944—)

施特劳斯,弗朗茨·约瑟夫(Strau,Franz Josef,1915—1988)

施特鲁克,卡琳(Struck,Karin,1947—)

“10点纲领”(Zehn-Punkte-Programm)

时代精神(Zeitgeist)

实科学校(Realschule)

史学家论战(Historikerstreit)

《士兵法》(Sodatengesetz)

《世界报》(Die Welt)

舒马赫,库尔特(Schumacher,Kurt,1895—1952)

舒马赫,米歇尔(Schumacher,Michael,1969—)

舒曼,罗贝尔(Schuman,Robert,1886—1963)

“舒曼计划”(Schumann Plan)

“双轨决议”(Doppelbeschluss/Two-Track Decision)

双占区经济委员会(Wirtschaftsrat des Vereinigten Wirtschafsgebietes)

水、大气和噪音污染保护局(Abteilungder Gewsserschutz,luftreinhaltungund Lrmbekmpfung)

朔伊布勒,沃尔夫冈(Schuble,Wolf-gang,1942—)

私营广播及电子媒体联合会(Verband Privater Rundfunkund Telemediene V.VPRT)

斯巴达克运动员和儿童运动会(Spielefür Spartak Athleten und Kinder)

斯大林,约瑟夫(Stalin,Joseph,1878—1953)

斯多夫,维利(Stoph,Wili,1914—1999)

斯派德尔,汉斯(Speidel,Hans,1897—1984)

斯坦贝格,多尔夫(Sternberger,Dolf,1907—1989)

斯坦贝克,约翰(Steinbeck,John,1902—1968)

斯图加特(Stuttgart)

斯图加特多元语言商业服务(Multilin-gual Business Services Stuttgart)

斯托尔滕贝格,格哈德(Stoltenberg,Gerhard,1928—2001)

斯托克豪森,卡尔海因茨(Stockhausen,Karlheinz,1928—2007)

《四国宣言》(Vier-Mchte-Erklrung)

“松动政策”(Bewegungspolitik)

《苏德睦邻伙伴合作条约》(Vertragüberenge deutsch-sowjetische Zusammen-arbeit)

苏莱曼斯勒(Suleymancilar)

苏维埃股份公司(Sowjetische Aktienge-selschaft,SAG)

《苏占区反法西斯政党和自由工会重建令》(Befehl Nr.2 des Obersten Chefsder Sowjetischen Militrischen Admin-istration:Erlaubnis zur Bildung und Ttigkeitaler antifaschistischen Parteienund Gewerkschaften)

索菲亚(Sofia)

索科洛夫斯基,瓦西里(Sokolovski,Va-sili,1897—1968)

T

塔西尼,让·德·拉特尔·德(Tas-signy,Je and e Lattrede,1889—1952)

特劳贝,克劳斯(Traube,Klaus,1928—)

特雷普托(Treptow)

特洛斯贝克,约翰(Trouthbeck,John)

特洛塔,玛格丽特·冯(Trotta,Marg-arethe von,1942—)

“特殊道路”/“独特道路”(Sonderweg)

体育和技术协会(Sport und Technik Verein)

体育局(Sportsbüro)

替代性政治联盟——绿党(Die Sontige Politische Vereinigung [SPV]-Die Grünen)

天主教会(Kartholische Kirche)

“条约共同体”(Vertragsgemeinschaft)

《通往德国统一道路的方案》(Konzep-tion für den Weg zur Deutschen Ein-heit)

“统一附加税”(Solidarittszuschlag)

《统一条约》(Einigungsvertrag)

图林根(Thüringen)

《图片报》(Bild)

土耳其移民档案中心—博物馆(Doku-mentationszentrum und Museumüberdie Migration aus der Türkei)

“托管人计划”(Trusteeship Plan)

W

瓦尔拉夫,汉斯·贡特(Wallraff,Hans Günter,1942—)

《外国人法》(Auslndergesetz)

外籍工人(Gastarbeiter)

外交部(Auenministerium)

“网络时代的欧洲创意”(The Netdays Europe Initiative)

威尔,塞西尔(Weir,Cecil,1890—1960)

威尔逊,詹姆斯·哈罗德(Wilson,James Harold,1916—1995)

韦勒,汉斯-乌尔里希(Wehler,Hans-Ulrich,1931—2014)

《威斯特法伦评论》(Westaflischen Rundschau)

《威斯特法伦邮报》(Westfalenpost)

“微型工作”(minijobs)

维尔纳传媒集团(Werner Media Group)

维辛斯基,安德烈(Vyshinsky,Andrey,1883—1954)

维也纳(Wien)

卫生保健部(Ministerium für Gesundhe-it)

魏茨泽克,卡尔·弗里德里希·冯(Weizscker,Carl Friedrichvon,1912—2007)

魏茨泽克,里夏德·冯(Weizscker,Richard von,1920—2015)

魏森博恩,贡特(Gün the r,Weisenborn,1902—1969)

魏斯,皮特(Weiss,Peter,1916—1982)

温伯格,卡斯珀(Weinberger,Caspar,1917—2006)

温德尔斯,维姆(Wenders,Wim,1945—)

温麦(U mma)

文化部(Ministerium für Kultur)

文化代表多元主义政策(kultureler Trgerpluralismus)

文化多元性(kulturelle Pluralitt)

文化教育部(Kultusministerium)

文化联邦主义(Kulturfderalismus)

文化与媒体专署(Beauftragter für Kul-tur und Medien)

文化政策(Kulturpolitik)

文化政治社会文化政策研究所(Institutfür Kulturpolitik der Kulturpolitisch-en Geselschaft)

文科中学(Gymnasium)

《稳定与增长法》/《稳定法》(Stabilitts-und Wachstumsgesetzes/Stabilittsgesetz)《我们创造性的多样性》(Our Creative Diversity)

沃曼,加布莉勒(Wohmann,Gabriele,1932—)

乌布利希,瓦尔特(Ulbricht,Walter,1893—1973)

乌尔姆(Ulm)

“无界限”培训工程(WDRGrenzlos)

“50+”计划(Perspektive50plus)

X

西德广播电视台(Westdeutscher Rund-funk,WRD)

西南德广播电视台(Südwestrundfunk,SWD)

西欧联盟(Westeuropische Union,WEU)

希拉克,雅克(Chirac,Jacques,1932—)

希姆莱,海因里希(Himmler,Heinrich,1900—1945)

席腊赫,巴尔杜·冯(Schirach,Baldurvon,1907—1974)

席勒,卡尔(Schiller,Karl,1911—1994)

现实派(Realos)

宪法爱国主义(Verfassungspatriotis-mus)

宪法法庭(Verfassungsgericht)

《消除德国和欧洲分裂的10点计划》(Ze-hn Punkte-Programm zurüberwindungder Teilung Deutschlands und Europas)

消费合作社(Consumer Genossen-schaften)

“小型工作”(midijobs)

小学(Grundschule)

“协调行动”(Konzertierte Aktion)

谢尔,瓦尔特(Scheel,Walter,1919—2016)

谢瓦尔德纳泽,爱德华(Schewardnadse,Eduard,1928—)

辛德曼,霍斯特(Sindermann,Horst,1915—1990)

“新表现主义”(Neo-Expressionismus)

新德国电影/青年德国电影(Neuer Deutscher Film/Junger deutscher Film)

新德国电影董事会(Kuratorium jüngerdeutscher Film)

《新德意志报》(Neues Deutschland)

“新概念艺术”(Neue Konzeptionskunst)

“新感伤主义”(Neue Empfindsamkeit)

“新家乡”(Neue Heimat)

新教福音教会(Evangelische Kirche)

新经济体制(Neueskonomisches Sys-tem)

“新论坛”(Neues Forum)

新纳粹(Neo Nazi)

“新内心主义”(Neue Innerlichkeit)

“新野兽派”(Neue Wilde/Junge Wilde)

新中产阶级,新中间阶级(neuer Mittel-stand,neue Mittelklasse)

“新中派”(Die Neue Mitte)

“新主体性”(Neue Subjektivitt)

《星期日世界报》(Weltam Sonntag)

“星期一游行”(Montagsdemonstra-tionen)

匈牙利(Ungarn)

《选举条约》Wahlvertrag

学术自由联盟Bund Freiheit der Wis-senschaft

《循环经济促进与废料环保性管理保障法》(Gesetz zur Frderung der Kreis-laufwirtschaftund Sicherungderum weltvertrglichen Bewirtschaftungvon Abfllen)

Y

雅尔塔会议(Jalta-Konferenz)

《雅尔塔会议公报》(Jalta-Konferenz Bericht)

雅尔塔体系(The Yalta System)

《雅尔塔协定》(Abkommen von Yalta)

雅斯贝斯,卡尔·特奥多尔(Jaspers,Karl,1883—1969)

“亚洲新观念”(Das Neue Asienkonzept)

耶宁格,菲利普(Jenninger,Philipp,1932—)

冶金工业工会又译五金工会(IG-Met-al )

伊玛目(Imam)

移民社区(Einw and erer-communities)

《义务兵役法》(Wehrpflichtgesetz)

议会党团(Fraktion)

“议会外反对派”(Auerparlamentarische Opposition,APO)

议会委员会(Parlamentarische Rat)

《议会委员会模式与建立法》(Modelund Begründung eines Gesetzesüber den Parlamentarische Rat)

优秀运动员训练部(Abteilungvon Spitzensportlern Ausbildung)

《犹太汇报》(Jüdische Algemeine)

“犹太人中央委员会”(Der Zentralratder Juden)

《犹太日报》(Jüdische Zeitung)

约德尔,阿尔弗雷德(Jodl,Alfred,1890—1946)

约翰逊,林登·B.(Johnson,Lyndon B.,1908—1973)

约翰逊,乌韦(Johnson,U we,1934—1984)

Z

在德移民档案中心—博物馆(Dokumen-tationszentrum und Museumüber die Migrationin Deutschland,DOMi D)

泽克特,汉斯·冯(Seeckt,Hans von,1866—1936)

《增进法定医疗保险公司之间的团结法令》(Gesetzzur Strkung der Solidarittindergesetzlichen Krankenversi-cherung,GKV-Solidarit- tsstr kungs-gesetz)

《占领法规》(Besatzungsstatut)

“战斗的民主/防卫性民主”(streitbare Demokratie/wehrhafte Demokratie)

《政党法》(Parteiengesetz)

“政党国家”(Parteienstaat)

职业顾问处(Berufsberater Büro)

“中间派联合”(Koalition der Mitte)

《中央兵役条例》(Zentrale Dienstvor-schrift)

中央党(Zentrumspartei)

中央国营企业联合会(Vereingungen Volkseigener Betrieb)

中央书记处(Zentral Sekretariat)

中央执行委员会(Zentrale Exeku-tivkomitee)

“众神的黄昏”(Gtterdmmerung)

《重划州边界》(Lndernneugliederung)

朱可夫,格奥尔吉(Zhukov,Georgy,1896—1974)

专区体育联合会(Bereich Sports Asso-ciation)

自然友好型经济议会间共同工作组(In-terpalarmentarische Arbeitsgemein-schaftfür naturgeme Wirschaft)

“自我股份公司”(Ich AG)

自由报(Hürriyet)

自由德国工会联合会(Freie Deutsche Gewerkschaftsbund,FDGB)

自由德国工人党(Freie Deutsche Arbe-iterpartei,FAP)

自由德国青年联盟(Freie Deutsche Ju-gend)

自由民主党(Liberal-Demokratische Partei Deutschlands,LDPD)

自由民主联盟(Freiedemokratische Union)

“自由与民主的基本秩序”(Freie-De-mokratische Grundordnung,FDGO)

自治(Selbstverwaltung)

“综合复兴政策”(Comprehesive Reco-very Programm)

综合性大学(Gesamthochschule)

综合中学(Gesamtschule)

最高税率(Spitzensteuersatz)

《最终解决德国问题的条约》(Vertragüber die abschlieende Regelung in Bezug auf Deutschland)