〔美〕埃里克·金梅尔著 白冰译

一个阳光明媚的早晨,罗里·鲁尔克爬上了松山。

他是一个打柴人,他的父亲也是一个打柴人。鲁尔克家族好早好早以前,就在这座松山上打柴了。

让人悲哀的是,松山上只剩下了一棵树。这棵树很高,长满了树叶。罗里喜欢爬到树杈上,望着远方宽阔的溪谷。中午,太阳大的时候,他常常在这棵树的树荫下吃饭、休息。

罗里喜欢这棵树。但是,一个打柴的人必须伐木才能维持生计。他背着斧头,艰难地爬上了山。

走到半路,他听到了叫喊声:“救命,救命!”罗里看了看四周,一个小矮人坐在一条小路边,双脚卡在两块大石头之间。

“坚持住,小矮人,”罗里说,“我马上救你出来!”罗里跪下去,举起了一块石头。

“别动,放开你的手!”小矮人愤怒地说,“你忘了向我要金子。放下这石头,直到我答应把我所有的金子给你。”

“什么金子?”罗里问。

“你不知道,”小矮人说,“所有的小矮人都藏着一罐金子。每当有人抓住了小矮人,就会查问这罐金子。”

“我可不会那样做。”罗里说,“讨价还价去救人是不对的。”

“不。”小矮人说,“那样做是对的。要是你不让我答应把我的金子给你,我就待在这儿,直到有人答应我给他金子,我才答应他救我。”

“我不能让你那样做,”罗里说,“要是把你一个人扔在这儿,熊会吃了你,那样,我会伤心的。因为这一点,请你答应把你的金子给我!”

“我答应。”小矮人笑了。

“太好了。”罗里说,弯腰搬开沉重的石头,“你得救了,那就再见吧。”罗里拾起他的斧头,向山上爬去。

“你去哪儿?”小矮人说。

“我要爬上山去,砍掉那棵树!”

“我的那罐金子怎么办?”

“我现在必须去干活儿。”罗里说,“我明天会在这儿等你,那时候你再给我金子吧。”

“明天?”小矮人大叫,“你怎么知道我明天会不会来?你怎么知道我明天不会失约?”

“我永远不会那样想。”罗里说,“但是,要是你舍不得你的金子,那也没什么……”

小矮人生气了:“当一个小矮人答应把他的金子给你时,你必须让他把金子马上拿给你,不要等明天!”

“好吧,”罗里叹了口气说,“既然你都这样说了。”

小矮人带领罗里上了山,径直走到那棵高高的松树下。高高的松树俯视着溪谷。

“就在这里!”

“什么?”罗里问。

“我的那罐金子!”

“我没有看到任何金子,”罗里说,“我看到的只是一棵松树!”

“你看到的当然只是一棵树。”小矮人叫道,“我的金子就埋在树底下。你以为我会把金子扔在树周围?小矮人的金子埋得很深,不是什么人都可以挖到的!”

“那很好。”罗里说,“也许我应该先回家,下星期再带着铁锹来。”

小矮人把嘴张得大大的:“下周?你的意思是你现在不想挖?”

“我怎么挖?你说过了,那金子埋得很深。我需要铁锹,可我的铁锹在家里。”

“快去拿。”小矮人说,“要是你浪费了时间,那么,你会落入一个圈套。”

“我马上去!”罗里说完,跑下了山。

罗里下山花了一个小时,找铁锹花了一个小时,跑回来花了一个小时。当他回到这里时,他简直不相信这是他见过、待过的那个地方。

以前,山上只有一棵树。可现在,罗里看到树木从山脚覆盖到山顶,什么地方都有树。这些树很高,长满了树叶,和那棵松树有着一样的树皮、一样伸展着的枝杈。甚至,就连罗里曾经在树干上雕刻的标记,所有的树上也都有。

“这肯定是魔法,小矮人的魔法。”罗里自言自语,“松山从来没有像现在这样漂亮。”

“哈哈,我骗了你!”

罗里向上看去,小矮人坐在他头顶上方的一根树杈上:“你永远不会找到那罐金子。树木在这座山上是如此相像,你永远找不到你要找的那一棵。”

“你错了,小矮人先生,”罗里笑着说,“我不用去任何一棵树底下挖掘,因为我的宝库是围绕着我的所有的树。这些树比一百罐金子都更有价值。”

“你不生气?你不想要我的金子?”

“不想要。我已经告诉你了。”

“真的?”小矮人问。

“真的。”

“金子多好呀!”小矮人叹了口气,说,“可小矮人不需要金子。从贪婪的人手中把金子藏起来,这只是小矮人的一种乐趣。但是,你不是贪婪的人,所以你会得到金子。在这棵树下挖吧,你会找到一满罐金子。”说完,小矮人不见了。

真的,当罗里在那棵树下挖掘时,他找到了好多金子。他永远不用去伐树打柴了。从这一天起,松山上满是绿色的松树。令人惊奇的是,所有的树都一模一样。

有人说,如果你站在那棵真正的松树下,在树枝间仔细地搜寻的话,你会看到在那树杈上,坐着一个小矮人。