一个读书人老是故作高雅,有一次去赶牛,向牛直喊“然而”,牛不理,旁边来帮忙的农夫也不知他说什么,他说:“‘然而’不就是转折吗,叫牛转弯,你们怎么就不懂呢?”

演说的道理是一样的,千万不要故作清高。我们在竞选演说时更要注意对象,不要故作高雅。竞选演说是一门口语表达的艺术,而口语化则是使演说产生拥护的诀窍之一。如果演说者不顾口语表达的实际需要,一味地咬文嚼字,堆砌辞藻,那就容易使演说变得枯燥无味,让人倒胃口。

为了实现口语化,竞选演说应该注意选择有利于口语表达、能充分体现通俗流畅风格的词语。现代汉语中的词语,从音响效果来说,通常双音节或多音节词比单音节词容易让人听得清楚。为了适应口语表达“口传耳听”的特点,演说者应多用双音节或多音节词。比如“当我刚进厂时”就不如“当我第一次走进厂门的时候”顺口入耳,“因我没经那场改革”就不如“因为我没有经历那场改革”舒缓清晰。当然,单音节或双音节的选用不是绝对的,这里面还有话语的音节搭配问题。话语中的音节要搭配均匀,一般单音节词与单音节词搭配,双音节词与双音节词搭配,或四音节词组与四音节词组搭配。注重词句音节的搭配的演说,演说起来上口,听起来悦耳,富有音律美。

除了声音要配合好之外,用词风格也很重要。演说时多用一些经常出现在群众口语里的“现成语”(诸如俗语、谚语、歇后语等),要比用书面语、“典雅语”(诸如成语典故、外来词语、专门术语等)更显得浅显易懂、生动活泼。

竞选演说最忌讳不合时宜的文白夹杂和滥用深奥生僻的成语典故,因为那样不仅说起来信屈聱牙,而且听起来也晦涩难懂。如有的演说者说:“我们都是‘而立’青年,倘若不努力奋斗,成功的希望就会化为乌有。”一句话夹杂了“而立”、“倘”、“乌有”三个古语词,表达得十分别扭。

现代汉语句式多样,为句子选择提供了广阔的天地。从句子的长短来说,在通常情况下,形体简短、修饰成分和连带成分少的短句比长句更适合于口语表达。整句是一种讲究句子结构整齐、匀称的句式,演说中可以把短句和整句自然地结合起来,这种手法也很适合口语表达。

竞选演说还应该避免使用带着学生腔、八股文式的过长的句子,也要避免使用仿制的欧式句。过长的句子,说起来拗口憋气,听起来也不容易把握语义的中心;仿制的欧式句很不适合中国大众的口味,应注意尽量避免。

竞选演说时说话的口气及其表达方式的口语化很重要。美国口才训练专家桑迪·林弗说:“听众越是感到你在与他们交谈,你的演说效果就越好。”用亲切和商量的口气,采用与听众谈心的方式来演说,话语就会显得自然、亲切,就容易缩短与听众的距离,获得“声人心通”的效果。

竞选演说大都是议论性的,说话的口气少不了带有“论辩”色彩。但是如果一直用论辩的口气进行演说,就会给听众一种居高临下、傲视他人的感觉。如果能适当地采用叙述或抒情的方式,口气就会变得和缓、亲热和平易起来。用亲切的叙事和热烈的抒情来代替抽象、空洞的议论,或在议论中插入生动的故事,已经成为现代竞选演说的走向。

另外,要实现竞选演说语言的口语化,在运用修饰手法时也应注意与口语表达的特点相适应。比如运用比喻,最好是因境设喻,浅显而又直接;引用古典诗文,最好是翻译成现代白话;使用借代手法,最好有通俗明了的解释等等。

总之,只要我们在运用词语、句式、口气及修饰手法的时候注意了与口语表达相适应的要求,注意了说话要顺口入耳、通俗易懂、朴素自然,我们的竞选演说语言就能成为融艺术和表达技巧于其中的真正口语化的语言,就会得到听众的认同与拥护。