(唐)高适

开元二十六年[2],客有从元戎出塞而还者[3],作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。

汉家烟尘在东北[4],汉将辞家破残贼[5]。

男儿本自重横行[6],天子非常赐颜色[7]。

金伐鼓下榆关[8],旌旆逶迤碣石间[9]。

校尉羽书飞瀚海[10],单于猎火照狼山[11]。

山川萧条极边土[12],胡骑凭陵杂风雨[13]。

战士军前半死生[14],美人帐下犹歌舞。

大漠穷秋塞草腓[15],孤城落日斗兵稀。

身当恩遇常轻敌[16],力尽关山未解围。

铁衣远戍辛勤久[17],玉箸应啼别离后[18]。

少妇城南欲断肠[19],征人蓟北空回首[20]。

边庭飘飖那可度[21],绝域苍茫更何有[22]。

杀气三时作阵云[23],寒声一夜传刁斗[24]。

相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋[25]。

君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军[26]。

(据中华书局版《高适诗集编年笺注》)

作者档案

高适(700~765),字达夫,渤海蓨(今河北景县南)人,早年生活困顿,爱交游,有游侠之风并以建功立业自期,曾游历长安等地,寻求进身之路,均未成功。天宝八载(749),高适经人举荐,应举中第,授封丘县尉,后因不忍“鞭挞黎庶”,不甘“拜迎官长”而辞官。安史之乱后,因反对玄宗分封诸王,高适得肃宗赏识、重用,曾任淮南节度使、彭州刺史、蜀州刺史、西川节度使等职,官终散骑常侍,故世称高常侍。《旧唐书·高适传》说:“有唐已来,诗人之达者,唯适而已。”

高适是盛唐时期“边塞诗派”的代表作家与岑参齐名,并称“高岑”。其诗以七言歌行最富特色,大多写边塞生活,笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。“雄浑悲壮”是他的边塞诗的突出特点。其诗歌尚质重理,雄壮而浑厚古朴。高适经历丰富,见识高超,故其诗作反映的社会层面较为广阔,题旨亦颇为深刻。加之高适性格率直,故其诗多直抒胸臆。高适在语言风格上用词简净,不加雕琢,却警策有力,如《别董大》一诗:“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。”“莫愁”一联,传颂千古。

含英咀华

本诗展现了唐军将士戍边生活的多个方面,其主旨是揭露军中官兵苦乐不均,谴责唐军将领骄傲轻敌,荒**失职,造成战争失败,致使广大兵士以及他们的亲人遭受极大的痛苦和牺牲并对长期浴血奋战的戍边将士寄予了深切的同情。诗人写的是边塞战争,但重点不在于民族矛盾,而是同情广大士兵,讽刺和抨击不恤兵士的将军。如此丰富的内容,深刻的思想,重大的主题,在盛唐边塞诗中亦不多见。

本诗艺术上颇有特色,主要表现在:第一,叙述完整,线索清楚,笔法变化多姿。作为叙事诗,本诗记叙了唐军增援边塞的一次战斗。作者按集结、出发、行军、战斗,直至失败的顺序依次写来,有条不紊。其间又穿插一些景物描写,尤其是最后一大段,精细刻画了将士的心理活动,使读者能够近距离地深入他们的内心世界,感受他们为国家利益所作出的牺牲,体会他们精神世界的崇高与伟大。这种富于变化的笔法效果显著。第二,语言严整,对偶工稳,押韵灵活。作为歌行体,句式可以不受限制,但本诗除“君不见沙场征战苦”一句,全是七言,一气而下,十分整齐。在全部28句诗中,有20句运用了对偶,这是唐人七言歌行中运用律句很典型的一篇,与近体诗几无区别。第三,感情深沉强烈,气势豪迈悲壮。诗人的注意力主要在人而不在自然景观,即便抒情时伴有写景,但这景也带着诗人强烈的主观色彩。如“大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀”一联,用大漠、枯草、孤城、落日组成了富有主观情感的图景,把战士们拼死一搏的英勇悲壮烘托得更为强烈;“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”一联,写战士与将帅之间苦乐悬殊,运用了对比的手法将“军前半死生”的“战士”与仍在欣赏“美人”、“歌舞”的主将两相对照,突出地表现了诗人对战士的同情,对将帅的愤慨,极大地深化了主题。结尾处更是直接评论“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军!”既是殷切期待,又是有力批判,拳拳之心,天地共鉴。《燕歌行》不仅是高适的代表作,而且是整个唐代边塞诗中的压卷之作,广为传诵,实至名归。

思考练习

1.本诗叙写了一次征战的全过程,试说有哪些具体内容?

2.“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”乃千古名句,试简要分析之。

3.“至今犹忆李将军”的言外之意是什么?

4.战斗过程叙写结束后,作者以大量篇幅描写戍边将士的心理活动,有何意义?

5.建安诗人曹丕有《燕歌行》传世。曹丕诗以年轻女子的口吻,写出对远游未归的亲人的思念,风格清丽,又不失苍凉开阔。试将曹丕《燕歌行》与高适此诗比较欣赏。

燕歌行

秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。群燕辞归雁南翔,念君客游思断肠。慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁?

[1] 燕歌行:乐府《相和歌辞·平调曲》旧题,多写思妇怀念征人的内容。燕(yān),今河北一带,这里泛指东北要塞。

[2] 开元二十六年:即公元738年。开元,唐玄宗的年号(713~741)。

[3] 元戎:元帅,主将。此二字《文苑英华》《全唐诗》作“御史大夫张公”。张公,指幽州节度使张守珪。张兵败后隐匿败绩,谎报军功。此诗寓讽刺意。

[4] 汉家:汉朝,这里借指唐朝。唐人写诗习惯“以汉代唐”。烟尘:战火,这里指爆发了边疆的战争。

[5] 残贼:凶残的敌寇。

[6] 重:推崇、看重。横行:往来冲杀,无可阻挡。

[7] 赐颜色:赏识、器重,给予隆重丰厚待遇的意思。

[8] (chuāng)金:敲击铜锣。下榆关:出山海关而进发。

[9] 旌旆( pèi):旌旗,这里泛指军中各种旗帜。逶迤(wēi yí):弯弯曲曲、绵延不断的样子。碣石:山名,在今河北昌黎县。

[10] 校尉:武官名,地位低于将军。飞瀚海:从大沙漠飞来。

[11] 单(chán)于:本指匈奴酋长,这里泛指敌人的首领。猎火:这里借指战火。古代北方的侵略者在发动战争之前常常以大规模的打猎作为军事演习。狼山:即狼居胥山。

[12] 极:穷尽,终点。边土:边境。

[13] 胡骑(jì):敌人的马队。凭陵:凭借暴力侵扰凌逼。杂风雨:形容敌军骑兵来势之猛,如暴风骤雨。杂,交错。

[14] 半死生:死伤过半,伤亡极多的意思。

[15] 穷秋:晚秋。腓(féi):病,这里是指草叶枯黄衰败。

[16] 恩遇:指受到器重。

[17] 铁衣:铠甲,这里指身披铁衣的战士。辛勤久:长期在边疆辛勤戍守。

[18] 玉箸:玉制的筷子,这里比喻思妇啼哭的两行眼泪。

[19] 少妇:泛指出征战士的妻室。城南:长安城南。这里指少妇的住处。

[20] 蓟北:蓟州以北,这里泛指将士们戍守的边疆。

[21] 飘飖:同“飘摇”,动**不安。度:过,这里是度日、生活的意思。

[22] 绝域:指人烟稀少、极为荒远的塞外。

[23] 三时:指早、午、晚。一说指春、夏、秋三季。阵云:战云。

[24] 刁斗:军中白天用来做饭、夜晚用来打更的铜器。

[25] 死节:有气节地死,指为国牺牲。勋:功劳。

[26] 李将军:指汉代名将李广。李将军爱护士兵,与广大将士同甘共苦,与敌交战冲锋在前,身先士卒,因此受到全军将士的衷心爱戴。