第449章 以鼓奖励

比赛的人马,在宽敞的草坪上绕着大圈子狂奔,几圈过后,铁蹄踏过的地方,草皮被踏掉了许多,被松树拖起的尘埃更多了!

有不少人闻讯过来围观,被官兵远远地挡在了场外,让他们只可远望而不可近视。

时间慢慢地过去了,还没有人马因为劳累退出比赛,皇上和文武百官,在尘土飞扬之间观赛,个个面露难色,实在是有苦难言!

几个陪同观赛的洋人,担当起承办比赛的负责人,对他们同伴激起的尘埃,没有表现出丝毫的为难之色。

鸦国使节团团长看出了皇上和官吏们的为难之处,在比赛的人马再次从观赛台边经过时,对他的手下人用洋话吆喝了一阵。

女翻译告诉皇上说:“我们使节团团长对他们说过了,让他们在远一点的地方绕圈子,下次他们跑过来的时候,远离观赛台,飘过来的尘土就没有那么多了!”

“嗯嗯,你们的团长想得周到。”皇上顿时觉得肺部舒适了许多,他就向女翻译追问起他感兴趣的话题:“你刚才说,因为你们出产的鸦片很出名,所以你们的国名叫鸦国。鸦片就是你们有名的土特产呀!想必你身上带着有,可否让朕看一看?”

女翻译如实地回答说:“这个嘛,我可没有带来。”

“那是什么样子的东西?用来做什么的?能吃的吗?”皇上没有机会看看鸦片的样子,他还是要问问女翻译,让她用语言描述一番的。

“从没有成熟的罂粟果里取出乳状**,干燥后就变成了淡黄色或者棕色的固体,那就是鸦片了。医药上用做止泻、镇痛和止咳剂。是药三分毒,我们的鸦片也是有毒副作用的。有的人当做烟草来吸食,经常使用就会上瘾,成瘾后会影响身体健康。”女翻译一口气回答了皇上的问题。心里还感到很平静。

皇上听了,认真地向女翻译建议说:“这么说来。真怕有人会当做烟草来吸食呀,影响了身体健康,那可如何是好?有毒副作用的东西,比不得我们的瓷器,你们就不要生产了吧!”

女翻译无所谓地回答皇上说:“我们自己又不当成烟草来吸食,在其他用途上,也不经常使用,不用怕!”

皇上眼见女翻译回答得那么坚决。就不好再对鸦片的问题,要求她什么了。

远远的,只见一匹马跑得缓慢起来,眼看马背上的洋人都要摇摇欲坠了,那个洋人赶紧跳下马背,牵着那匹马,退出了比赛的行列。

“好!终于有人认输了!”皇上兴奋地大叫了起来。

因为那些比赛的洋人,在他们使节团团长的吩咐下,有意识的在经过观赛台时,保持相当远的距离。以没有飞尘飘到观赛台去为限,这让皇上看着这比赛,兴致高了起来。

女翻译有限度地责备皇上说:“瞧你说的。看到别人输了你还高兴,你这是喝倒彩呀!那个人要是不在这个时候,及时牵马退出,那匹马就要跑得累死了。马匹有独特的精神,只要人让它跑,它就会一直往前跑,直到跑到死去为止。”

皇上想了想,为自己辩解说:“你可别怪朕喝倒彩呀,朕是在为那些要取得胜利了的人欢呼呀!马匹真是人类的好朋友啊。我们的祖先就是从马背上打来的天下,所以。我们更是对马匹情有独钟。希望你们鸦国人,也和马匹一样。做我们大清的好朋友。”

女翻译轻轻地笑了笑:“呵呵,我倒是愿意做你们的好朋友,我们鸦国的其他人,我就不好说了。毕竟,我只能把握我自己,我管不了全部的鸦国人。”

皇上似乎有所领悟地对女翻译说:“你管不了全部的鸦国人,你们国王总管得了吧!这么说来,我们大清的使节团还是很重要的,去向你们的国王致以问候,和你们的国王结交了友谊之后,大清就和鸦国是好朋友了。”

“是呀!是呀!所以啊,我们国王就借着举办鸦运会的时机,展开了外交活动,分别往世界各国派出使节团,邀请各国的皇家王室人员,到我们鸦国去观摩体育运动会,好跟世界各国增加了解和友谊。”女翻译兴奋地和皇上谈论着,似乎她和大清也有了深厚的友谊。

这个时候,已经不断的有人马服输地退出了马拉松比赛。那些退出比赛的人,先后牵着马匹进了树林里面。

“诶,朕想到了一个问题,你怎么说汉语说得这么好?”皇上提出了一个他迟早会想到的疑问。

“这个现象很自然。”女翻译饱含深情地述说道:“因为我从小跟着来这里做生意的父母,在这里生活了许多年,因为我长大了,我们一家就回家乡去了,因为我得回家乡寻找合适的丈夫呀。”

“是得这样。”皇上对女翻译一家做出的决定,做出了明确的赞同。

鸦国使节团的团长,对比赛场上仅剩的四个人叫嚷了一番。女翻译转告皇上说:“我们团长说了,让那四个人下来以后,过来接受表彰。”

皇上胸有成竹地说:“表彰是必须有的。奖品朕也已经准备好了,就在官兵们守护的马车上。”

“皇上给我们出奖品呀!那我们就太感谢您了!”女翻译对皇上的表态,是又惊又喜,她开心地把这些话,转告了他们使节团的团长。

剩下那四个还在比赛的人,先后牵着马来到了皇上面前,对皇上致以鸦国式的问候。

鸦国使节团的团长,分别给他们签发了获奖证书。

皇上对随行的官兵一声令下,官兵就从马车上搬来了一批东西。皇上分别给获得这次比赛的冠军、亚军、季军、殿军,奖赏了多少不等的金银。另外,冠军还得到了一个大鼓,亚军就得到了比较小的一个鼓,季军得到的鼓更小一点,当然,殿军得到的鼓,是他们之中最小的。

女翻译好奇地问皇上:“皇上,您给这些不同名次的人,依次奖赏多少不等的金银,这个好理解。您为什么还奖给他们各人一只大小不等的鼓呢?”

皇上意味深长地给女翻译解释说:“鼓励,鼓励,以鼓为奖励,我发给他们一只鼓,以资鼓励呀!这是对胜利的人最切合实际的奖励!”未完待续