警车从一辆客货两用车旁边超过去。

“凶器遗留在了案发现场。”斯皮德继续说,“是他家枪弹室里两把卡宾枪中的一把。”

“凶器上有没有发现指纹?”雷尔夫问。

“两把枪都被擦拭过了。”

“看来还是有很多线索。”雷尔夫说,“你确定没迷路?还有多远能到?”

“快到了。”斯皮德说,“子弹穿胸而过,并且在墙上撞得粉碎。”

斯皮德坐直了身子。

“还有一个线索,我想您一定感兴趣。是女秘书从他的手上发现的。”

“哦?是什么?”

“一张银行汇票。”

“银行汇票?”

“恐怕是菲利克斯临死前奋力想留下凶手的线索。”斯皮德加快了车速,“这点正需要您去帮忙解决。”

“这可是我熟悉的业务范畴。”他回答道,“我要好好研究一下它。”

斯皮德猛地刹车,警车瞬间停了下来。我们都被甩向座位前面。

“我们到了。”斯皮德打开车门,第一个下了车。

在别墅

这便是这个戏剧性晚上的开始。天已经黑了,因此我们需要仔细观察着这幢别墅。一进入大门便是一间宽敞的庭院。花草树木自不必说,是我吃惊的是,庭院里居然有一个室外游泳池。

斯皮德用右拳砸着别墅正门。

“是我,斯皮德警长。”

门开了,一位身穿白色衣服的年轻女子站在门口。她看见我们一群人,略微有些拘谨。

“这就是女秘书玛丽•黛丝小姐。”斯皮德介绍说。

“请进吧。”

客厅内富丽堂皇,斯皮德毫无顾忌,一屁股坐在客厅沙发上。

从二楼的楼梯上走下来两个小伙子。面容清秀,但一高一矮。

“高个子叫比尔•菲利克斯,矮个子是马克•菲利克斯。”斯皮德继续向我们介绍。

“你就是斯皮德警官吧?”比尔问他。

“是警长。”斯皮德强调,“虽然我老了,但职位没变,仍旧有年轻时的风范。”

黛丝给我们冲好了咖啡。我们略微休息后,马克直奔主题。

“去案发的地下室看看吧。”

“我已经20年没见过尸体了。”雷尔夫站起身说道,“这次见不知是什么感觉。”

“恐怕你还是不会知道是什么感觉。”比尔说,“尸体被伯明翰警方抬走了。”

“你说什么?”

“案发现场其实没什么异常。”斯皮德赶忙过来圆场,“一切都像我在车里说的那样。现在就请您大侦探雷尔夫根据这些线索找出凶手。”

“我现在是个银行家!”雷尔夫愤怒道,“我们大老远赶过来,难道只是做一个侦探游戏吗?”

“您消消气。”马克说,“我看,我们还是去地下室看看吧。”

比尔和马克搀着雷尔夫离开了客厅。斯皮德和黛丝在后面跟着。

“父亲死了,他们一点也不伤心。”奥斯顿对我说。

“我看,他们反而很兴奋。”我耸耸肩。

查案发现场

地下室大约有20平方。打开电灯,我们看到地上有一滩血迹。血迹旁是那把卡宾枪。除此之外,这间狭小的屋子里还有一张桌子、一把椅子和一个没有几本书的书橱。

雷尔夫走到血迹面前,用右手食指蘸了一下。

“血液已经凝固了。”雷尔夫说,“杀人案应该是昨天凌晨发生的。”

他又拿起那把枪,仔细检查了一遍。随后他检查了整个屋子。我们就这样默默地不说话。

“枪弹室在哪里?”雷尔夫突然问道。看来他已经产生了兴趣。

“跟我来。”比尔说。

枪弹室进门的一侧挂着猎枪、散弹枪等小型枪支。当然,墙上也挂着那把剩下的卡宾枪。墙上面钉了一个牌子,写着马克的名字。使我吃惊的是,里面的墙壁是同样的装饰,只不过牌子上的名字换成了比尔。

所有的枪支上都落满了灰尘。奥斯顿走上前将他们取下来把玩。

“混蛋!给我放回去!”雷尔夫吼道。

“很明显,比尔的墙上少了一把卡宾枪。”我说。

“你是想说凶手是我吗?”他冲我笑道。

奥斯顿乖乖地把枪挂在了墙上。雷尔夫问道:“枪弹室的钥匙是谁保管的?”

“事实上,我们三个人都有钥匙。”黛丝说,“包括地下室也是一样。”

“这就难办了。”雷尔夫摘下帽子,用手摸摸他的秃顶,“对了,还有一条线索。银行汇票。”

“这是爸爸临死前抓住的。”马克说,“我想不出这与谋杀案有什么关系。”

“银行汇票呢?”他问。

“同样被伯明翰警方取走了。说是重要的证物。”马克回答。

“妈的!这果然是侦探游戏!”雷尔夫咒骂道,“你们回去歇歇吧。”

“你要干什么?爸爸?”奥斯顿问他。

“待在这儿。”雷尔夫边说,边取下一把猎枪,“直到我想出答案。”

雷尔夫的结论

枪弹室里不时传来雷尔夫拆卸和组装枪支的声音。或许他在思考。

枪弹室外死一般的沉寂。大家都默默无言,静静等待着时间的流逝。

突然雷尔夫大叫一声。他冲出枪弹室,跑进了客厅,我们都坐在那里等着他。

“跟我去地下室,把犯罪现场重现一遍。”他用一种不容别人拒绝的语气说道。

我们再次来到这间狭窄的地下室,站在桌子周围。大家都竭力控制着内心的兴奋。

“案子已经水落石出了。”雷尔夫宣布。

比尔大笑。

“混蛋!严肃点!”马克冲他哥哥吼着。

“我已经把那些枪拆卸了几十遍,一边拆卸一边思考。”雷尔夫说,“很快我就想通了。这件案子很简单,真正的答案就在那张银行汇票上。”

“真了不起。”比尔赞叹道。

“你父亲留下这个线索,目的是暗示死者的身份。”雷尔夫说,“更确切的来说,是名字。”

“继续。”

“银行汇票,英文是draft。但是说到汇票,其实还有两种常用的说法

。”

我们安静地等待着雷尔夫揭晓谜底。

“一种是moneyorder,而另外一种是billofexchange。”

“billofexchange?”

“很明显,比尔,这是你的名字。”雷尔夫说,“你父亲熟知金融业务,因此死前在暗示你就是杀害他的凶手。”

“爸爸真厉害!”奥斯顿鼓掌叫好。

戏剧性结局

比尔又一次大笑。但没等比尔的笑声停下来,雷尔夫又继续发言了。

“你们一定等着我宣布这最终的答案。但恐怕我的结论会让你们失望了。”雷尔夫说,“这结论完全是错误的,我刚才说的,压根不可能发生。确切地说,这案子就不可能发生。”

我们都瞪大眼睛看着雷尔夫。

“你说不可能发生?”斯皮德问。

“为什么我们来到这案发现场却没看到一个警察?你,大伦敦区的警察总长,怎么会接手伯明翰的案子?莫非伦敦警察厅的命令这么快就被审批了?还有,你和他们三人为什么这么熟悉?”

“这。。。。。。”

“看!这愚蠢的房间摆设!”雷尔夫骂道,“桌子、椅子、书橱,哪里是放银行汇票的地方?这么重要的票据,怎么会随手放在地下室?菲利克斯又怎么会临死前抓到呢?如果有,也应该放在保险柜里。可是这该死的保险柜呢?”

我们都没有说话。

“还有这该死的墙壁!我压根在地下室里就没找到弹孔!”雷尔夫继续咒骂着,“这愚蠢的血迹!已经凝固了还这么稀薄。这根本不是人血,恐怕是鸡血吧,想糊弄我。”

这时雷尔夫走到奥斯顿的面前。奥斯顿早已做好了心理准备。

“混账东西!居然联合他们来骗你爸爸。”雷尔夫脸色铁青地骂道。

奥斯顿没有说话。我们都这样呆呆地看着他们父子俩。

“爸爸,今天是什么日子?”奥斯顿问雷尔夫。

“4月1日。对!愚人节!”雷尔夫转怒为喜,“你们几个故意联合起来,想看我的笑话。在我推理出结果之后,或许菲利克斯先生会从门口悄悄地走进来,宣布我是个容易受骗的笨蛋!”

地下室里一阵愉快地笑声。

“我们只是想共同证明,老雷尔夫依旧是从前那个大侦探。”我笑着说,“欢迎回归!”

“哈哈!比尔的演技很好。以后可以往演艺界发展。什么?你就是学表演的?我想你以后一定大有前途。”雷尔夫笑道,“警长、儿子、朋友,我这三个亲密的人把我骗来,不仅仅是想看笑话那么简单。”

“实际上,爸爸已经做好了饭菜。草莓味的蛋糕、甜点、汤,应有尽有。我们这次就是想在贷款前,与这位名侦探银行家聚一聚,用这种最奇特的方式。”马克说,“或许现在他一个人坐在客厅餐桌前,安静地等待比尔认罪后,然后在客厅等着雷尔夫先生。哈哈!虽然已经不可能了,但愚人节的夜晚有如此愉快的氛围,也算我们没白折腾。好了,大家一定肚子饿了,我们去客厅和爸爸一起吃烛光晚餐吧——陪活着的菲利克斯先生。”

(本章完)