第四章

迈克尔·柯里昂赶到父亲的长滩家宅,发现一条铁链拦住了林荫道狭窄的入口。八幢屋子都亮起水银灯,林荫道照得通明,弯曲的水泥人行道前停着至少十辆轿车。

两个他不认识的男人靠在铁链上,其中一个用布鲁克林口音说:“你是谁?”

他报上姓名。另一个男人走出离他们最近的屋子,打量着他的脸。“唐的儿子,”他说,“我带他进去。”迈克跟着男人走向父亲家,守门的两个男人放他和向导进屋。

屋里满是他不认识的人,进了客厅才见到熟脸。迈克尔见到汤姆·黑根的妻子特蕾莎直挺挺地坐在沙发上抽着香烟,面前的咖啡桌上放着一杯威士忌。沙发的另一侧坐着壮硕的克莱门扎。这位首领面无表情,但汗流浃背,手里的雪茄被口水泡得发黑,闪着滑溜溜的光。

克莱门扎走过来,安慰地紧握住迈克尔的手,嘴里喃喃道:“你母亲在医院陪你父亲,他不会有事的。”保利·加图起身想和他握手。迈克尔好奇地看着他。他知道保利是父亲的保镖,但不知道保利今天请病假在家休息,不过他觉察到了这张细瘦黑脸上的紧张神情。他知道加图名声不错,前途光明,手脚麻利,知道怎么处理微妙的任务而不留下后遗症,今天却失职了。他注意到房间一角有几个陌生男人,不是克莱门扎的人。迈克尔把几点事实加在一起,马上醒悟过来。克莱门扎和加图有嫌疑。他以为保利也在场,于是问雪貂脸年轻人:“弗雷迪怎么样?他还好吧?”

“医生给他打了一针,”克莱门扎说,“他在睡觉。”

迈克尔走到黑根的妻子跟前,俯身亲吻她的面颊。他们一向处得很好。他耳语道:“别担心,汤姆不会有事的。你和桑尼谈过了吗?”

特蕾莎在他身上贴了一会儿,摇摇头。她是个优雅而美貌的女人,说是意大利人不如说是美国人,此刻非常害怕。迈克尔握住她的手,拉着她从沙发上起来,领着她走进父亲的拐角办公室。

桑尼摊在办公桌前的椅子里,左手拿黄色记事簿,右手拿铅笔。房间里另外只有一个人,是忒西奥首领,迈克尔认出了他,立刻意识到屋里那些生面孔肯定是他的人,他们正在组织新的保镖队伍。他手里也拿着记事簿和铅笔。

桑尼见到他们,从办公桌前出来,拥抱黑根的妻子。“别担心,特蕾莎,”他说,“汤姆没事。对方只是要他传话,说很快就放他。他不是动手的人,只是家族的律师。没理由伤害他。”

他松开特蕾莎,搂住迈克尔,亲吻他的面颊,迈克尔吃了一惊。迈克尔推开桑尼,咧嘴笑道:“当初被你揍习惯了,现在又得习惯这个?”他们小时候成天打架。

桑尼耸耸肩。“听着,小子,派人去那个乡下小城没接到你,我很担心。不是怕你被他们干掉,而是不想把坏消息带给妈妈。我跟她说爸爸出事就够受了。”

“她撑得住吗?”迈克尔问。

“还行,”桑尼说,“她经历过这种事。我也是。你那时候还小,到你懂事的时候,情况已经好得多了。”他顿了顿,又说,“她在医院陪老头子。他会挺过来的。”

“我们要不要也过去?”迈克尔问。

桑尼摇摇头,干巴巴地说:“事情了结之前,我不能离开这里。”电话铃响起。桑尼拿起听筒,仔细听着。趁他听电话,迈克尔踱到桌边,瞥了一眼桑尼在写字的黄色记事簿。上面是个名单,有七个人。前三个是索洛佐、菲利普·塔塔利亚和约翰·塔塔利亚。迈克尔突然明白过来,他闯进来的时候,桑尼和忒西奥正在制订暗杀名单。

桑尼挂断电话,对特蕾莎·黑根和迈克尔说:“你们到外面去等好吗?我有些事情还没和忒西奥安排妥当。”

黑根的妻子说:“是汤姆的电话吗?”她的语气几近狂暴,流着恐惧的眼泪。桑尼搂住她,领着她走向房门。“我发誓他不会有事,”他说,“在客厅等着。我有消息就出来通知你。”桑尼在她背后关上门。迈克尔已经坐进一把皮革扶手椅。桑尼瞪了他一眼,然后坐回办公桌前。

“你要是留在我这儿,迈克,”他说,“就会听到你不想听见的内容。”

迈克尔点燃香烟:“我要帮忙。”

“不行,没门,”桑尼说,“老头子要是知道我让你掺和进来,会心疼死的。”

迈克尔起身吼道,“混蛋,他也是我父亲。我难道不该帮他吗?我可以帮忙。我不需要出去杀人,但我帮得上忙。别再当我是你的小弟了。我打过仗,挨过枪子,忘记了?我杀了不少日本人。你要干掉什么人,我知道了又怎么样?昏过去吗?”

桑尼咧嘴一笑:“很快你就会希望我出手的。好吧,你留下,电话归你管。”他对忒西奥说:“我刚才接到了内部消息。”他又对迈克尔说:“肯定有人出卖了老头子。有可能是克莱门扎,有可能是保利·加图,这家伙今天请病假,倒是凑巧。我已经知道答案了,让我看看你有多聪明。迈克,你是大学生。是谁投靠了索洛佐?”

迈克尔重新坐下,躺进皮革扶手椅。他仔细琢磨着每一件事情。克莱门扎是柯里昂家族权力体系中的一名首领,能成为百万富翁全是拜唐·柯里昂所赐,两人的亲密友情已经持续了二十多年。克莱门扎占据着组织内部最有权势的位置之一。背叛他的唐,克莱门扎能得到什么?更多的金钱?他已经很有钱了,但人总是贪心不足的。更多的权势?报复臆想中的侮辱或轻视?因为黑根被任命为顾问?还是生意人的直觉,认为索洛佐终将获胜?不,克莱门扎不可能叛变,接着迈克尔悲哀地想到,他这么想只可能因为他不希望克莱门扎死。他从小到大收了胖子很多礼物,唐太忙的时候,克莱门扎有空就带他出去玩。他不可能相信克莱门扎犯了背叛罪。

可是,另外一方面,在柯里昂家族的所有人里,索洛佐最想收买的也正是克莱门扎。

迈克尔转而考虑保利·加图。保利还没有发财,但他受到器重,前途无量,不过他和别人一样,需要花时间奋斗才行。另外,他毕竟年轻,对权力有着更疯狂的念头。迈克尔记起念六年级的时候,他和保利是同班同学,因此也不希望保利是叛徒。

他摇摇头。“两个都不是。”他说。他这样说,仅仅因为桑尼说他已经有答案了。要是投票决定的话,他会投保利一票。

桑尼对他微笑道:“别担心。克莱门扎没问题,是保利。”

迈克尔看得出忒西奥松了一口气。他们都是首领,他当然同情克莱门扎。既然叛徒是个小角色,形势也就没那么危急了。忒西奥小心翼翼地说:“那么,明天我就可以让我的人回家了?”

桑尼说:“后天。在此之前我不希望有别人知道这一点。听着,我要和我弟谈些家事,纯粹是私事。到外面客厅等我,好吗?我们等会儿继续列名单。你和克莱门扎一起解决这事。”

“好的。”忒西奥说,起身离开。

“你怎么确定是保利?”迈克尔问。

桑尼说:“电话公司有我们的线人,帮忙查到了保利家和克莱门扎家所有打进打出的电话。老头子办公楼的马路对面有个电话亭,保利本月请病假的三天里,都接到了从这个电话亭打来的电话。今天也是。对方想搞清楚保利是不是失势了,或者被谁顶替了位置。或者什么别的原因。无所谓。”桑尼耸耸肩,“感谢上帝,还好是保利。我们太需要克莱门扎了。”

迈克尔试探道:“那么,两边会全面开战吗?”

桑尼眼神坚定

:“我就是这么打算的,现在只等汤姆回来。除非老头子有别的想法。”

迈克尔说:“那为什么不等老头子醒来跟你说?”

桑尼好玩地打量着他:“你的战斗勋章到底是怎么骗来的?对方拿枪口指着我们,老弟,我们只能还击。我只害怕他们扣着汤姆不放。”

迈克尔听了很惊讶:“为什么不放?”

桑尼的声音又变得很有耐心:“他们抓汤姆是因为他们以为老头子死了,打算和我谈笔交易,汤姆是牵线人,带着他们的提议回来。现在,老头子还活着,他们知道我作不了决定,所以汤姆对他们毫无用处了,要杀要剐全凭索洛佐高兴。他们要是杀了他,就等于和我们摊牌,打算铲除我们。”

迈克尔平静地说:“索洛佐凭什么认为他能和你达成交易?”

桑尼红了脸,一时间答不上来。过了一会儿,他说:“我们几个月前见过一面,索洛佐提议一起做毒品生意。老头子拒绝了他,但我没管住嘴,我表示愿意接受。这么做真是大错特错,要是说老头子对我有什么教导,那就是绝对不能做这种事情,让别人知道家族内部意见有分歧。于是索洛佐认为只要除掉老头子,我就会跟他合作搞毒品。老头子要是死了,家族的权力至少减半。要守住老头子积攒的家业,我非得拼死一搏才行。毒品是未来的大买卖,我们应该介入。就生意而言,我会跟他联手。当然了,他不可能让我太接近他,免得我一时心痒做掉他。但他同时也很清楚,要是我接受交易,其他几大家族就不会允许我几年后仅仅为了复仇而开战。另外,塔塔利亚家族给他撑腰。”

“如果他们真的干掉了老头子,你打算怎么办?”迈克尔问。

桑尼答得很简单:“索洛佐死定了。我不惜一切代价。不在乎我们是不是要同时和纽约五大家族开战。塔塔利亚家族会被抹掉,我不在乎同归于尽。”

迈克尔柔声说:“这可不是爸爸的做事风格。”

桑尼凶狠地打了个手势。“我知道我不是他那块料,但我向你保证——他也会向你保证的——论到真刀真枪,短兵相接,我不比任何人逊色。索洛佐知道这一点,克莱门扎和忒西奥也知道,我十九岁那年就杀了第一个人,那是家族最近一次开战,我是老头子的得力干将。所以我现在并不担心。我们家族处理这种事的人马都在。我只希望能尽快联系上卢卡。”

迈克尔好奇地问:“卢卡真有大家说的那么凶悍吗?他真那么厉害?”

桑尼点点头:“独一无二的人物。我打算派他对付塔塔利亚家的三个头目。我亲自收拾索洛佐。”

迈克尔不安地动了动。他看着自己的大哥,他记得桑尼虽说有时候粗暴凶恶,但本质上是个热心的好人。听他这么说话,感觉真是怪异,见到他像新登基的罗马皇帝,随手列出要处决的敌人名单,他觉得不寒而栗。他很高兴自己并没有参与其中,父亲还活着,他不必卷入江湖仇杀。他可以打打下手,接电话,跑腿,送信。桑尼和老头子能处理他们的事情,特别是还有卢卡这个后盾。

客厅忽然传来女人的叫声。天哪,迈克尔心想,像是汤姆的妻子。他冲过去打开门。客厅里的所有人都站了起来。汤姆·黑根在沙发前紧紧搂住特蕾莎,脸色有点尴尬。特蕾莎哭得上气不接下气,迈克尔意识到那声尖叫是她在狂喜中呼喊丈夫的名字。他望着汤姆·黑根挣脱出妻子的怀抱,让妻子坐回沙发上。他对迈克尔狰狞一笑:“很高兴见到你,迈克,真的很高兴。”他大踏步走进办公室,没有多看啜泣的妻子一眼。他和柯里昂家族生活了几十年,不可能什么都没学到,想到这里,奇特的自豪感觉涌上迈克尔心头。黑根有着老头子的风范,桑尼也是,令人惊讶的是,甚至他自己也是。

(本章完)